荷蘭漢學家高延 (1854-1921年), 在1880年代收集數百尊閩南神像和木偶以及宗教文物. 他也是第一個外國學者在閩南進行數年深入田野調查. 目前他收藏在法國及荷蘭的博物館.
J.J.M. de Groot (1854-1921) was one of the first sinologists to conduct in-depth fieldwork in the Minnan region of Fujian province. His collection of hundreds of deity statues and puppets, as well as religious artifacts are now in museums in the Netherlands and France.
J.J.M. de Groot (1854-1921) was one of the first sinologists to conduct in-depth fieldwork in the Minnan region of Fujian province. His collection of hundreds of deity statues and puppets, as well as religious artifacts are now in museums in the Netherlands and France.
高延[編輯]
贔屭(拼音:bìxì,注音:ㄅㄧˋ ㄒㄧˋ),又名龜趺[1]、填下、霸下,龍生九子之一,貌似龜而好負重,有齒,力大可馱負三山五嶽。其背亦負以重物,在多為石碑、石柱之底台及牆頭裝飾,屬靈禽祥獸。其原形可能為斑鱉。
傳說[編輯]
傳說贔屭在上古時代常馱著三山五嶽,在江河湖海裡興風作浪。後來大禹治水時收服了它,它服從大禹的指揮,推山挖溝,疏遍河道,為治水作出了貢獻。洪水治服了,大禹擔心贔屭又到處撒野,便搬來頂天立地的巨大石碑,上面刻上大禹治水的功跡,叫贔屭馱著,沉重的石碑壓得它不能隨便行走。贔屭和龜十分相似,但細看卻有差異,贔屭有一排牙齒,而龜類卻沒有,贔屭和龜類在背甲上甲片的數目和形狀也有差異。贔屭又稱石龜[來源請求],是長壽和吉祥的象徵。它總是吃力地向前昂著頭,四隻腳拚命地撐著,掙扎著向前走,但總是移不開步。中國一些顯赫石碑的基座都由贔屭馱著,在碑林和一些古跡勝地中都可以看到。
建築運用[編輯]
台灣現存有清乾隆皇帝為了表彰福康安平定林爽文事件,特賜十塊以金門「麻糬石」雕刻而成的龜趺御碑。每塊碑高3.1公尺,寬1.4公尺,其中四座全刻滿文,四座全刻漢文,二座漢滿文合刻。龜趺御碑運抵台南府時,其中一龜座不慎掉入港內,就另以砂岩仿造一座,原座直到1911年才被台南漁民撈起,供奉在南廠保安宮內。碑座中的九座在赤崁樓中保存,另漢滿文合刻的一座則立於嘉義,這碑座經數次遷移,最後安置於現址嘉義公園為福康安紀功碑。
江蘇漣水嵇安墓碑就是此神靈馱著的。
注釋[編輯]
相關[編輯]
外部連結[編輯]
維基共享資源中相關的多媒體資源:贔屭 |