Quantcast
Channel: 人和書 ( Men and Books)
Viewing all 6843 articles
Browse latest View live

Books by Carter

$
0
0
Three years ago today, we hosted President Jimmy Carter for a signing at the Co-op, and were still beaming (though not as brightly as JC) after seeing over 500 people through the signing line. The happy memory makes us think of at least one other former president we’d welcome a visit from...
圖像裡可能有11 個人、微笑的人、大家坐著、表格和室內

Books by Carter[edit]



『中国映画 百年を描く、百年を読む』隔空觀影

$
0
0
我對於中共刪改過的,都有興趣還原。








藤井 省三(ふじい しょうぞう、1952年11月15日 - )は、日本の中国文学研究者。東京大学名誉教授、日本学術会議会員。東京都出身。

略歴[編集]

活動[編集]

魯迅を中核としつつ、現代中国文学、台湾文学、中国映画などに目配りし、著書も多い。村上春樹の中国への影響について纏めた。

著書[編集]

  • 『ロシアの影 夏目漱石と魯迅』平凡社選書 1985年
  • 『魯迅 「故郷」の風景』平凡社選書 1986年
  • エロシェンコの都市物語 1920年代 東京・上海・北京』みすず書房 1989年
  • 『中国文学この百年』新潮選書 1991年
  • 『東京外語支那語部 交流と侵略のはざまで』朝日選書 1992年
  • 『現代中国の輪郭』自由国民社 1993年
  • 『中国映画を読む本』朝日新聞社 1996年
  • 『魯迅「故郷」の読書史 近代中国の文学空間』創文社 1997年
  • 『台湾文学この百年』東方書店 1998年
  • 『現代中国文化探検 四つの都市の物語』岩波新書 1999年
  • 『百年の中国人』朝日新聞社 2000年
  • 『魯迅事典』三省堂 2002年
  • 『中国映画 百年を描く、百年を読む』岩波書店 2002年
  • 『新・魯迅のすすめ』日本放送出版協会(NHK人間講座)2003年
  • 『中国見聞一五〇年』日本放送出版協会(生活人新書) 2003年
  • 『村上春樹のなかの中国』朝日選書 2007年
  • 『魯迅 東アジアを生きる文学』岩波新書、2011年
  • 『中国語圏文学史』東京大学出版会、2011年
  • 『魯迅と日本文学 漱石・鴎外から清張・春樹まで』東京大学出版会、2015年

翻訳[編集]

  • 羅信耀『北京風俗大全 城壁と胡同の市民生活誌』宮尾正樹佐藤豊坂井洋史共訳、平凡社、1988年
  • 鄭義『古井戸』JICC出版局 1990年
  • 莫言『中国の村から』長堀祐造共訳 JICC出版局、1991年
  • 『笑いの共和国 中国ユーモア文学傑作選』白水Uブックス、1992年
  • 莫言『花束を抱く女』JICC出版局、1992年
  • 李昂『夫殺し』宝島社、1993年
  • 莫言『酒国 特捜検事丁鈎児の冒険』岩波書店、1996年
  • 『現代中国短編集』平凡社ライブラリー、1998年
  • 鄭義『神樹』朝日新聞社、1999年
  • 施叔青『ヴィクトリア倶楽部』国書刊行会、2002年
  • 李昂『自伝の小説』国書刊行会、2004年
  • 魯迅『故郷阿Q正伝光文社古典新訳文庫 2009年
  • 魯迅『酒楼にて/奔月』光文社古典新訳文庫 2010年
  • 董啓章『地図集』中島京子共訳 河出書房新社 2012年
  • 『透明な人参 莫言珠玉集』朝日出版社 2013年
  • 『莫言の思想と文学 世界と語る講演集』林敏潔編 林敏潔共訳 東方書店 2015年
  • 張愛玲『傾城の恋/封鎖』光文社古典新訳文庫 2018年。全5篇

編著・共著[編集]






漢寶德《文化與文創》2014

$
0
0





漢寶德《文化與文創》台北:聯經,2014.10


仰望漢寶德,從《文化與文創》談起| 生活| 三立新聞網SETN.COM
https://www.setn.com › 生活

2015/12/22 - 漢寶德的著作不少,但他辭世前一個多月,出版的《文化與文創》,絕對是這位文化老兵,老驥伏櫪、志在千里最好的寫照,晚年的嘔心瀝血,的確也映照出了台灣推動文創的盲點與困境。這本書,若沒有得到文創界、政府主其事者,該有 ...








內容簡介

文化部補助雲門舞集在國家音樂廳演出是不是文創?
台北市政府補助經費在府前廣場放一千隻紙熊貓是不是文創?
在華山園區辦展覽辦活動是不是文創?

  創意設計人漢寶德認為這些都算不上真正的文創。

  文創產業的主角是誰?官方、業者、學者各自該扮演什麼角色?在文創產業一事無成的今日,我們必須重新思考,不能再打糊塗仗。

  文創的核心是設計。傳統藝術文化當然可以是設計的靈感來源,但文創產業所需要的設計絕不能耽溺於古風鄉愁,而是要追尋普世性、跨文化、跨地域的、可以進入每個人日常生活裡的美感與趣味。

  真正的文創也不能文化掛帥,不能恥於涉及商業利益,因為文創產業還是一種產業,產業必須有利可圖,才能自己站起來存活發展。拿不到政府補助就難以存續的,只能叫做文化活動,不是文創產業。

  知名作家漢寶德新作《文化與文創》,全書共分10章,指出了當前國家政策的盲點,協助我們釐清基本觀念,清楚剖析創意產業鏈結構,凸顯商業模式及設計人才的重要性,其真知灼見值得眾人深思,非常適合一般大眾閱讀。

作者介紹

作者簡介

漢寶德


  1934年生,成功大學建築系畢業,美國哈佛大學及普林斯頓大學碩士,曾任東海大學建築系主任、國立自然科學博物館館長、臺南藝術學院院長、世界宗教博物館館長、總統府國策顧問,現為漢光建築師事務所主持人。著有《為建築看相》、《築人間:漢寶德回憶錄》、《建築的精神向度》、《建築、社會與文化》、《漢寶德談美》、《中國的建築與文化》、《給青年建築師的信》、《談美感》、《如何培養美感》、《設計型思考》等。
 漢寶德《文化與文創》2014

目錄

第一章 以設計型思考分析文創
「文創」模糊了「產業」
先說清楚什麼是「文化」
狹義的文化
廣義的文化

第二章 初識文創
文化大眾化與文化產業的關係
不是文化產業化,而是藝術創意產業化
建立在多元價值上的新奇體驗
政府該扮演什麼角色

第三章 誤解文創
文化活動不等於文創產業
文創的定義必須加以緊縮
經濟與精神的雙重提升

第四章 文創產業的三種類型
我們一直在打糊塗仗
保守或進步都行得通
精緻文化類
大眾文化類
設計文化類

第五章 文創產業的基本動力
感官的需求
變動下的社會需求
藝術市場不屬於創意產業
普遍的審美品味取代少數的地位象徵
美感範疇急速擴大
大眾文化的動力:感動與刺激
本土文化的動力:古風與鄉愁
生活文化的動力:利便與新奇

第六章 怎樣推動文創產業
形式與實質的落差
產、官、學三元結構
學界的角色:投入研究尋覓國際優勢
影視
設計
表演藝術
視覺藝術

第七章 文創發展的窒礙
分析產業價值鏈
創意與商業投資的關係
通俗化創意與銷售創意:通往成功的關鍵

第八章 文化產業化與產業文化化
產業文化化
文化產業化
文化產業化的發展步驟

第九章 博物館與文創
博物館類型與產業價值的關係
科學類型是文創產業的重點

第十章 文創的核心
設計與創意之間
以建築為例
生活娛樂化
工藝產業與設計
***


故宮的所謂文創產業,雖然還算成功,但卻稱不上真正的文創。」~第150頁

  「.......故宮高價出售數位典藏資料可以說是文創事業,但卻因此把國民原應享受的免費影像使用權剝奪了。反而是犧牲全民教育的功能,換來產業化的成果。......」~192頁   




在158頁下了四個點,提到創意上面的問題,我想作為這個文的結尾,也非常合適。我自己暫時沒有很精細的回應,但是我想這個部分,就留待自己更成熟地找出很好的論述方向。


















~p.151

......"通俗化創意"結,是窒礙最多的部分。其窒礙處大體可以簡化如下:

一、原發創意不足,故少有足以產品化的作品出現。
二、產業化的創意,其大眾化不足,缺乏市場需求,無法爆發產業化的力量。
三、市場需求的動力不足,大眾與企業界對文化與藝術的需求缺乏胃納。
四、在商品化步驟中,設計創意的能力不足,很難界用媒體的推動力量。~p.158





論市場社會主義2005: A Future for Socialism By John E. Roemer

$
0
0
市場社會主義,原文名稱:A Future for Socialism,語言:繁體中文,ISBN:9789570828115,頁數:288,出版社:聯經出版公司,作者:羅莫爾 John E. Roemer,譯者:馮建三,出版日期:2005/02/15,


Many people point to recent events―the collapse of the Soviet Union, the electoral defeat of the Sandinistas*―as proof that capitalism has triumphed over socialism once and for all. In A Future for Socialism, a noted economist argues that socialism is not dead but merely in need of modernizing. John Roemer believes that the hallmark of socialism is egalitarianism―equality of opportunity for self-realization and welfare, for political influence, and for social status―and he reminds us that capitalist societies face increasingly difficult problems of poverty and social inequality. Reenergizing a debate that began with Oskar Lange and Friedrich Hayek in the late 1930s, he brings to important questions of political economy a new level of sophistication in line with contemporary theories of justice and equality.
Roemer sees the solution of the principal-agent problem as the key to developing a decentralized market-socialist economy. This would be capable of maintaining efficiency and technological innovation while supporting a substantively more equal distribution of income than is achieved in capitalist economies. Roemer defends his views against skeptics on the right, who believe that efficiency and innovation are incompatible with egalitarianism, and skeptics on the left, who believe that socialism is incompatible with markets.
Because of its interdisciplinary approach, A Future for Socialism will appeal to a general social science audience, including economists, political scientists, sociologists, and political philosophers. It is also accessible to the interested reader.




*Sandinista National Liberation Front - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Sandinista_National_Liberation_Front
このページを訳す
The Sandinista National Liberation Front is a democratic socialist political party in Nicaragua. Its members are called Sandinistas [sandiˈnistas] in both English and Spanish. The party is named after Augusto César Sandino, who led the ...

內容簡介

  作者主張新古典經濟學的均衡分析、馬克斯主義,以及政治自由主義的分配正義觀,實可融會。書中羅莫爾因此論證,社會主義的未來仍然必須對財產關係有特定的堅持,與此同時,它應通過對「厚實」而非淺薄市場機制的運用,兼取效率與平等,乃至於對負面外部性(如失業、污染等等)的防制。羅莫爾成就此書,有其現實企圖,各國讀者亦領會此心,本書因此是羅莫爾著作中,得到最多語文翻譯的一本,包括義大利、西班牙、希臘、日本、韓國等國語文。
作者簡介
羅莫爾(John E. Roemer)
  羅莫爾是分析學派馬克斯主義代表人之一,著作質佳量多,包括《剝削與階級的一般理論》(1982),〈種族歧視與重分配:解決美國例外的一種方案〉(2004,論文)......等等,其中多種已見他國翻譯,其中以本書擁有最多譯本。1966年得到數學學士,1968年參與學運遭勒令停學一年,入中學教授數學,至1974年以「美日競逐國際市場」為題取得經濟博士學位後任教加大戴維思校區,2000年轉耶魯大學。他於1990年代走訪中國大陸,目前亦擔任上海復旦大學當代國外馬克斯主義研究中心顧問。
譯者簡介
馮建三
  政治大學新聞系學士、碩士,英國Leicester大學博士,現為政大新聞系教授、台灣社會研究季刊顧問、台灣人權促進會會員、媒體改造學社社員、五二三登山會會員。(合)著有《廣電資本運動的政治經濟學》等七種,譯有《全球好萊塢》等十餘本。

徐志摩、陸小曼珍藏:《一本沒有顏色的書》 白水青林引興多,紅裙翠黛奈愁何。底從暮醉兼朝醉,聊復長謌更短歌

$
0
0



顧頡剛 1893~1980的,
白水....... 短歌
不懂。
徐志摩圈、交遊、《一本沒有顏色的書》

沒有自動替代文字。

Thomas H. C. Lee 趙孟頫?
Hanching Chung 大都紅門外海子上即事(元·趙孟頫)
  七言律詩 押歌韻 真正的寄語可能下半.....

白水青林引興多,紅裙翠黛奈愁何。底從暮醉兼朝醉,聊復長歌更短歌。
輕燕受風迎落絮,老魚吹浪動新荷。餘不溪上扁舟好,何日歸休理釣蓑?


Howard Chang 白水青林引興多,紅裙翠黛奈愁何。底從暮醉兼朝醉,聊復長謌更短歌管理

沒有自動替代文字。

Hanching Chung 聊復長"歌"更短歌?

Howard Chang 手寫把第一個 "歌"改了樣子,本來是一樣的。據說書法上有個習慣,有兩個字相同,其中一個要改變寫法


這字,日文這樣解釋:
[意味]
うた。節をつけて声を出すうた。声に節をつけてうたう。 三国六朝リクチョウ時代の民謡。また、その民謡の調子になぞらえてつくった詩。 うた。和歌。

段義孚 Yi-Fu Tuan主な著書:中譯與日譯

$
0
0

Yi-Fu Tuan (2012)

Yi-Fu Duan
File:Yi-Fu Duan-Festival international de géographie 2012 (1).jpg
出生1930年12月5日
中國天津
居住地威斯康辛州麥迪遜
國籍美國
母校倫敦大學學院
牛津大學
加州大學伯克利分校
知名於人本主義地理學
科學生涯
研究領域人文地理學
機構威斯康辛麥迪遜大學
段義孚(英文:Yi-Fu Tuan,生於1930年12月5日),美籍華裔地理學家
段義孚1930年出生於中華民國天津一個上層社會的官宦家庭。段義孚曾進入倫敦大學學院學習,但畢業於牛津大學,並分別於1951年和1955年獲得文學學士和文學碩士學位。[1]其後他前往美國加利福尼亞繼續學習地理學,1957年在加州大學伯克利分校獲得博士學位。

職業生涯[編輯]

1966年到1968年,段義孚從新墨西哥前往多倫多,在多倫多大學承擔教學工作。1968年,他成為了明尼蘇達大學的全職教授並開始聚焦於人本主義地理學研究。他在一封中描述人文地理學和人本主義地理學的區別時這樣說到:
人文地理學研究的是人類的關係。人文地理學的樂觀是基於不對稱的關係和剝削是可消滅或是推翻這一信念的。人文地理學缺失、而人本主義地理學所考慮到的,是人類幾乎所有的聯繫和交流中的角色[關係]。如果我們仔細審視他們,沒有人會在一開始就會感到安逸。比如欺騙,在各大宗教中只有拜火教明顯地指出了「汝不可欺人」。畢竟,欺騙和謊言對於社會生活的平穩運行來說是必不可少的。
由此,我總結出人本主義地理學之所以被人們忽略,是因為它十分困難。然而,由於人本主義地理學相信我們人類可以面對最厭惡的現實,甚至可以不絕望地做出些什麼來處理這些現實,因此研究人本主義地理學需要堅強的意志和一些理想主義。
在明尼蘇達大學研究14年後,段義孚搬到了威斯康星州麥迪遜,並在威斯康星麥迪遜大學擔任地理學教授(1985年-1998年),與J·K·賴特一起繼續其職業研究生涯。段義孚於1986年成為美國科學發展協會會員,2001年成為英國科學院院士,2002年成為美國藝術與科學院院士。段義孚於1987年獲得美國地理學會授予的庫蘭地理學獎章
段義孚從威斯康星麥迪遜大學退休,但不時會舉辦講座,並一直撰寫「Dear Colleague」系列信件,還不時出版關於地理知識學的書籍。他的最新著作是《Human Goodness》(2008)和《Religion: From Place to Placelessness》(2010)。段義孚現居於威斯康星州的麥迪遜。

對空間和地方的定義[編輯]

在《Space and Place : The Perspective of Experience》一書中,段義孚指出空間需要從一個地方到另一個地方的遷移和活動,同樣,地方需要空間而存在。因此,空間和地方是相互關聯的。

部分著作[編輯]

  • Place, Art, and Self. 2004. University of Virginia Press, Santa Fe, NM, in association with Columbia College, Chicago, IL. ISBN 1-930066-24-4.

  • Escapism. 1998. Johns Hopkins University Press, Baltimore, MD. ISBN 0-8018-5926-3.
    • 逃避主義. 周尚意、張春梅譯. 2006. 立緒文化事業有限公司, 台北. ISBN 9789867416421
    • 逃避主義. 周尚意、張春梅譯. 2005. 河北教育出版社, 石家莊. ISBN 978-7-5434-5685-3

  • Cosmos and Hearth: A Cosmopolite's Viewpoint. 1996. University of Minnesota Press, Minneapolis, MN. ISBN 0-8166-2730-4.
  • Passing Strange and Wonderful: Aesthetics, Nature, and Culture. 1993. Island Press, Shearwater Books, Washington, DC. ISBN 1-55963-209-7.
  • Segmented Worlds and Self: Group Life and Individual Consciousness. 1982. University of Minnesota Press, Minneapolis, MN. ISBN 0-8166-1109-2.




  • Space and Place: The Perspective of Experience 1977. University of Minnesota Press, Minneapolis, MN. ISBN 0-8166-0808-3.
    • 經驗透視中的空間與地方. 潘桂成譯. 1998. 國立編譯館, 台北. ISBN 9789570211702.
  • Topophilia: a study of environmental perception, attitudes, and values 1974. Prentice-Hall, Englewood Cliffs, NJ. ISBN 0-13-925248-7.


戀地情結: 對環境感知、態度與價值
作者: [美]段義孚 
出版社: 商務印書館
原作名: Topophilia:A Study of Environmental Perception,Attitudes and Values
譯者: 志丞 / 流蘇 
出版年: 2018-5-1
頁數: 410
定價: CNY 45.0
裝幀: 平裝
ISBN: 9787100158091
內容簡介 · · · · · ·
《戀地情結》作為段義孚的成名作,主要講述人與周圍環境的關係。隨著城市的建設和發展,人們感受到了環境的巨大變化。但是,這些關注,更多是從環保和生態的角度,而對於人在情感上與環境的關聯,很少觸及。段義孚的這本書恰恰就是從這一點上來論述。環境不僅作為人們的資源攫取地和需要加以適應的物理場所,環境也是人在實踐中建構的人文場所,人將他的價值、情感置於其中,人文豐富了大地景觀的生態狀況,地方景觀豐富了人的情感體驗。本書用一些明確的概念來理解和解釋人與地方的這種情感關聯



  • The Climate of New Mexico. 1973. State Planning Office, Santa Fe, NM.




職歴[編集]

学位取得後、ニューメキシコ州にいたトゥアンは、1966年から1968年まで、カナダトロント大学で教鞭を執った。その後、1968年ミネソタ大学で教授となり、人文主義地理学(humanistic geography)に焦点を当てた研究を始めた。トゥアンは、人文地理学と人文主義地理学の違いについて、2004年に書いた「親愛なる同僚へ」の公開状で次のように述べている。
人文地理学者は人間が関わる様々な関係性を研究する。人文地理学の楽観主義は、非対称的関係性や搾取は排除することができる、あるいは、逆転させることができる、と信じているところにある。人文地理学が考慮しないことで、人文主義地理学が考慮するのは、ほとんどすべての人間の接触や交渉において「関係性」が果たす役割である。もしこの「関係性」を良心的に検討しようとするなら、誰しも最初の一石を投じることが不都合になるだろう。欺瞞について、特記しておけば、おもな宗教の中でゾロアスター教だけが「汝、嘘をつくなかれ」という戒律をもっている。結局のところ、欺瞞と嘘は、社会生活を潤滑に進める上で必要なものなのである。
このため、人文主義地理学はその厳しさ故に無視される、というのが私の結論である。にもかかわらず、私たち人間は、最も不愉快な現実を正視し、絶望に陥ることなくそれに対処することができる、という究極的な信念に立脚する人文主義地理学は、タフな精神と理想主義をもつ者を惹き付けることであろう。
ミネソタ大学に14年間勤めた後、トゥアンはウィスコンシン州マディソンに移り、ウィスコンシン大学マディソン校で、1985年から1998年まで、the J.K. Wright and Vilas Professor of Geography の座を占めた。トゥアンは1986年アメリカ科学振興協会のフェローに選出された。後に、2001年にはイギリス学士院2002年にはアメリカ芸術科学アカデミーのフェローにも選ばれている。1987年には、American Geographical Societyから、Cullum Geographical Medal を贈られている。
その後、トゥアンはウィスコンシン大学マディソン校名誉教授となった。時折は講演の機会をもち、「親愛なる同僚へ」と書き出す公開状を書き続け、ジオソフィ(geosophy)についての新しい本を出版し続けている。近刊は、『Human Goodness』(2008年)、『Religion: From Place to Placelessness 』(2010年)である。トゥアンはウィスコンシン州マディソンに住んでいる。

「空間/場所」の定義[編集]

トゥアンは、著書『Space and Place : The Perspective of Experience』において、空間にはある場所から別の場所への運動が必要であり、同様に、場所には場所となるべき空間が必要だと述べている。したがって、このふたつの概念は相互依存的なものである。

主な著書[編集]

単著[編集]

  • Tuan, Yi-Fu (2004). Place, Art, and Self. Santa Fe, NM, in association with Columbia College, Chicago, IL. ISBN 1930066244: University of Virginia Press.
  • Tuan, Yi-Fu (1998). Escapism. Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press. ISBN 0801859263.
  • Tuan, Yi-Fu (1996). Cosmos and Hearth: A Cosmopolite's Viewpoint. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press. ISBN 0816627304.
  • Tuan, Yi-Fu (1993). Passing Strange and Wonderful: Aesthetics, Nature, and Culture. Washington, DC. ISBN 1559632097: Island Press, Shearwater Books.
    • 訳書:トゥアン, イーフー 『感覚の世界―美・自然・文化』 阿部一訳、せりか書房、東京、1994年7月1日、363頁。ISBN 978-4796701839
  • Tuan, Yi-Fu (1984). Dominance and Affection: The Making of Pets. New Haven, CT: Yale University PressISBN 0300032226.
    • 訳書:トゥアン, イーフー 『愛と支配の博物誌―ペットの王宮・奇形の庭園』 片岡しのぶ、金利光訳、工作舎、東京、1988年10月30日、285頁。ISBN 978-4875021476
  • Tuan, Yi-Fu (1982). Segmented Worlds and Self: Group Life and Individual Consciousness. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press. ISBN 0816611092.
    • 訳書:トゥアン, イーフー 『個人空間の誕生―食卓・家屋・劇場・世界』 阿部一訳、せりか書房、東京、1993年4月1日、308頁。ISBN 978-4796701747
  • Tuan, Yi-Fu (1979). Landscapes of Fear. New York, NY: Pantheon Books. ISBN 0394420357.
    • 訳書:トゥアン, イーフー 『恐怖の博物誌―人間を駆り立てるマイナスの想像力』 金利光訳、工作舎、東京、1991年3月1日、349頁。ISBN 978-4875021773
  • Tuan, Yi-Fu (1977). Space and Place: The Perspective of Experience. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press. ISBN 0816608083.
    • 訳書(底本):トゥアン, イーフー 『空間の経験―身体から都市へ』 山本浩訳、筑摩書房、東京、1988年8月1日、360頁。ISBN 978-4480854490
    • 訳書(文庫):トゥアン, イーフー 『空間の経験―身体から都市へ』 山本浩訳、筑摩書房〈ちくま学芸文庫〉、東京、1993年11月1日、424頁。ISBN 978-4480081032
  • Tuan, Yi-Fu (1974). Topophilia: a study of environmental perception, attitudes, and values. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall. ISBN 0139252487.
    • 訳書(底本):トゥアン, イーフー 『トポフィリア―人間と環境』 小野有五阿部一訳、せりか書房、東京、1992年1月1日、446頁。ISBN 978-4796701693
    • 訳書(文庫):トゥアン, イーフー 『トポフィリア—人間と環境』 小野有五、阿部一訳、筑摩書房〈ちくま学芸文庫〉、東京、2008年4月9日、509頁。ISBN 978-4480091413
  • Tuan, Yi-Fu (1973). The Climate of New Mexico. Santa Fe, NM: State Planning Office.

分担執筆[編集]

  • Tuan, Yi-Fu (1970). “China”. The World's Landscapes. Harlow: Longmans. ISBN 0582311535.



趙孟頫(1254年-1322年);李鑄晉《鵲華秋色-趙孟頫的生平與畫藝》

$
0
0

維基百科,自由的百科全書跳至導覽跳至搜尋李鑄晉,(1920年-2014年)(Li, surname; Zhujin, first name; also Li Chu-tsing on his "The five senses in art: an analysis of its development in northern Europe" published in 1955)。是一位中國藝術史家。
生平[編輯]
1920年生於廣東。1943年畢業於金陵大學(1952年並於南京大學),獲文學士學位。後入美國愛荷華大學,1949獲碩士學位,1955年獲博士學位,曾任教於奧勃倫學院印第安那大學愛荷華大學香港中文大學台灣大學,及匹茲堡大學,並在堪薩斯大學任教二十餘年,任堪薩斯大學藝術系主任六年,1990年退休,現任穆菲講座名譽教授。著作甚豐。

著名的旅美學者李鑄晉教授,以如椽之筆,重新梳理趙孟頫的生平與畫藝;以微觀的史眼剖析趙孟頫的身世、心境和畫作的內涵,也以宏觀的視野立論時代背景的困境與無奈,更為趙孟頫的畫藝作繼往開來的定位,可以說李鑄晉教授為長久受非議的趙孟頫作了史無前例的翻案文章,使趙孟頫重新在藝術史上發光發亮。這是李鑄晉教授花費畢生精力的重要論文集,為藝術愛好者不能不看的經典之作。
 
  
 
◆書  名:鵲華秋色-趙孟頫的生平與畫藝
◆作  者:李鑄晉◆出版年月:2003年1
◆ISBN:957-9089-31-0◆規  格:平裝 24開(15x21cm)  384
◆定  價:NT.$350
(10本以上8折優惠,歡迎團購)
◆出  版:石頭出版股份有限公司◆備  註:全球獨家版權◆系列名稱:藝論叢書

Paperback: 384 pages 
Dimensions: Paperback 15×21cm
Language: Chinese
Publishing date: January 2003
List Price: NT 350 
  
 
【內容介紹】
 
趙孟頫原是宋代王孫,然在宋亡之後,他於生活的現實和理想的空幻裡,面臨了「仕」與「隱」的矛盾掙扎。最後他選擇出仕元朝,但在心靈上卻備受煎熬,於是寫下了《罪出》之詩:「在山為遠志,出山為小草。……昔為水上鷗,今如籠中鳥。……愁深無一語,回斷南雲杳。慟哭悲風來,如何訴穹昊。」其心境之苦況完全披露無遺。然而他的書畫藝術之創作,卻又充滿非凡的張力,讓人無法忽略他的存在。
 
著名的旅美學者李鑄晉教授,以如椽之筆,重新梳理趙孟頫的生平與畫藝﹔以微觀的史眼剖析趙孟頫的身世、心境和畫作的內涵,也以宏觀的視野立論時代背景的困境與無奈,更為趙孟頫的畫藝作繼往開來的定位,可以說李鑄晉教授為長久受非議的趙孟頫作了史無前例的翻案文章,使趙孟頫重新在藝術史上發光發亮。這是李鑄晉教授花費畢生精力的重要論文集,為藝術愛好者不能不看的經典之作。
 
此書在2003年出版,雖已不是新品,但閱讀價值卻是相當的高!倘若對此書有興趣的朋友,藉著好書回味的又再次激起您的興趣,請不吝指教,趕快跟本社聯絡吧~
【目次】

趙孟頫的生平

 趙孟頫的世系
 趙孟頫的師承
 趙孟頫一家的藝術與文學
 趙孟頫仕元的幾種問題
趙孟頫的畫藝 
 趙孟頫紅衣天竺僧圖卷
 吳興趙氏三世人馬圖卷
 趙孟頫鵲華秋色圖卷
 趙孟頫二羊圖卷
 趙氏一門三竹圖卷
 

 延伸閱讀:
《畫裡江山猶勝──百年藝術家族之趙宋家族》 
《書藝珍品賞析‧趙孟頫》《隔江山色─元代繪畫(1279~1368)




****

跟隨李鑄晉,進宮再讀趙孟頫|國博之鑑- 每日頭條


https://kknews.cc › 文化

****
趙孟頫作品在美國紐約大都會藝術博物館。唐·韓愈《馬說》:「世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。」https://www.metmuseum.org/toah/works-of-art/1988.135/

趙孟[1](1254年-1322年),子昂松雪道人別號鷗波水精宮道人等。中國吳興(今浙江湖州)人,宋室後代。元代官員,書畫家。其妻為元朝畫家、詩人管道昇。元朝畫家王蒙之外祖父。

生平[編輯]

趙孟頫出身於宋朝宗室(宋太祖第十一世孫,宋太祖第四子秦王趙德芳後代),宋孝宗的兄長趙伯圭的玄孫。宋亡後,辭官返回故鄉吳興閒居。
至元23年(1286年)經程鉅夫推薦出仕元朝,授刑部主事,於北方遊宦十年。至元末到大德初,仕宦江南。累官至翰林學士承旨榮祿大夫,世稱「趙承旨」。死後晉封魏國公,諡文敏。
趙孟頫在詩、書、畫、印上皆有很高造詣。詩作有《松雪齋集》。書法上精通行書、楷體,獨創「趙體」,對後代書法藝術影響很大;篆刻以「圓朱文」著稱;畫法上也有獨創性,首次提出書畫用筆相同的理論。

朋友

  • 高克恭色目人畫家,趙孟頫和其友誼最為篤厚,至元23年(1286年)初到大都任官,便與其過從。此後高克恭受其影響開始習畫,成為天才型畫家[2]。曾與趙孟頫共同創作《奇石古木圖》等畫[3],並於至元末到大德初年,一同仕宦江南。
  • 鮮于樞,書法家。

文人畫

趙孟頫、高克恭、李衎(音同看)與商琦,並稱元初四大家。趙孟頫至大都任官後,吸收北方「用筆簡率」的古意畫風,師法唐王維、五代董源的畫風,創造出《鵲華秋色圖》與《水村圖》[4]。開啟以「寫意」為主的文人畫風,集前代大成,不拘風格。反璞歸真,講求平淡自然[5]。 迄今為止沒有證據顯示他曾為忽必烈或宮中的蒙古權貴畫過畫,並不是嚴格意義上的宮廷畫家[6]
趙孟頫的畫作題材廣泛:山水、人物、動物、花鳥、竹石無所不有,其後各代幾乎無人能超過他。他前期的畫作設色獨到,即「絢麗之極,仍歸自然」[7]。後期多作淡墨畫,近乎白描。繪畫作品有《鵲華秋色圖》。趙孟頫的兒子趙雍、夫人管道昇皆能作畫,元代畫家王蒙是他的外孫。
鵲華秋色圖,縱28.4cm×橫90.2cm,現藏於臺北國立故宮博物院
秀石疏林圖,現藏於北京故宮博物院

書法[編輯]

趙孟頫、鮮于樞鄧文原,並稱元初三大家。 趙孟頫以行書、楷書最為著名,他主張遵從古法,認為書法應用筆為上,所以勤摹古人,探究筆法。主張將「晉書的風情神韻化入精謹森嚴的唐法」[8]。他在中國書法史中有兩大貢獻,其一是振興章草,章草的復興雖不能歸功他一人,但趙的影響力卻不可小視,當時書法家多數受他影響,愛寫章草。其二是振興小楷,在宋人當中,堪稱用力最勤[9]
趙孟頫的書法深受東晉書法家王羲之的影響,《行書右軍四事》卷可以看出趙孟頫對王羲之的敬仰。

行書右軍四事(局部),美國紐約大都會博物館

楷書《玄妙觀重修三門記》東京國立博物館
趙孟頫《洛神賦》天津市藝術博物館藏

趙孟頫《前赤壁賦》書於1301年,縱27.2公分 橫155.4cm,現藏臺北國立故宮博物院





詩詞索引元赵孟頫 - 搜韵

gd.sou-yun.com/poemindex.aspx?dynasty=Yuan...type...

このページを訳す
天路何寥廓,吾與尓同之。 大都遇平江龍興寺僧閒上座話唐綦毋潜宿龍興寺詩因次其韻(元·趙孟頫) 五言律詩押微韻顯示 .... 白水青林引興多紅裙翠黛奈愁何。底③從暮醉兼朝醉聊復長歌更短歌。 輕燕受風迎落絮,老④魚吹浪動新荷。餘不⑤溪上 ...
七言律詩
次韻王時觀(元·趙孟頫)
  七言律詩 押先韻  顯示自動注釋
相思吴越動經年,一見情深重惘然。草木變衰人易老,江湖牢落雁難前。
秦山半出青天上,禹穴遙臨古道邊。欲說舊遊渾似夢,何時重上剡溪船
錢唐懷古(元·趙孟頫)
  七言律詩 押尤韻  顯示自動注釋
東南都會帝王州,三月鶯花非舊遊。故國金人泣辭漢,當年玉馬去朝周。
湖山靡靡今猶在,江水悠悠只自流。千古興亡盡如此,春風麥秀使人愁。

詩人李敏勇


The Story of the Stone;《紅樓夢 西遊記》

$
0
0


可能因為林以亮先生的《紅樓夢 西遊記》而買英譯本,不過,30年過去了,從沒像林先生般對照讀。


The Story of the Stone, or The Dream of the Red Chamber, Vol. 1: The Golden Days Paperback – March 30, 1974
by Cao Xueqin (Author), David Hawkes (Translator)






























































"Einstein's Dreams"; THE MOON AND SIXPENCE

$
0
0


圖像裡可能有文字
Vintage Books & Anchor Books

“Beauty is something wonderful and strange that the artist fashions out of the chaos of the world in the torment of his soul. And when he has made it, it is notgiven to all to know it. To recognize it you must repeat the adventure of the artist. It is a melody that he sings to you, and to hear it again in your own heart you want knowledge and sensitiveness and imagination.” ― W. Somerset Maugham, THE MOON AND SIXPENCE
ABOUT THE MOON AND SIXPENCE
One of the novels that galvanized W. Somerset Maugham’s reputation as a literary master
The Moon and Sixpence follows the life of one Charles Strickland, a bourgeois city gent whose dull exterior conceals the soul of a genius. Compulsive and impassioned, he abandons his home, wife, and children to devote himself slavishly to painting. In a tiny studio in Paris, he fills canvas after canvas, refusing to sell or even exhibit his work. Beset by poverty, sickness, and his own intransigent, unscrupulous nature, he drifts to Tahiti, where, even after being blinded by leprosy, he produces some of his most extraordinary works of art. Inspired by the life of Paul Gauguin, The Moon and Sixpence is an unforgettable study of a man possessed by the need to create—regardless of the cost to himself and to others.
For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.




----

Want to stop time and make your summer last longer? Settling into a summer read will help, and Quantrell Award winner Stuart Gazes recommends "Einstein's Dreams":台灣有童元方譯本
“I once read 'Einstein’s Dreams' by Alan Lightman. He’s a physicist and a writer at MIT, and in 'Einstein’s Dreams,' in a few pages, little vignettes, he describes a world in which some law of physics behaves very differently than it does in our universe. What was impressive was the conceit was based on physics, but the writing was beautiful. There was an elegance and beauty with how he was thinking about physics in a way that I had never read before.” —Stuart Gazes, Senior Lecturer in Physics
Check out the full list of recommendations from Quantrell and Graduate Teaching award winners on our blog: https://bit.ly/2L7ww2H

沒有自動替代文字。

《知堂回想錄》, 吳靄儀《劍橋歸路》1987《燈火闌珊處》1990;《 象的時間老鼠 的時間 》;

$
0
0






Hanching Chung

(**我過去20年都不知道這「壽則多辱」是轉借自《(莊子》。所以多處引用:歌德《格言和感想錄》:「越老,折磨越多。」古人:「壽則多辱。」(讀《知堂回想錄》,總令人感嘆。)
知堂先生在《浮世澡堂》的譯注(二篇卷下 注104)已指出:
「壽則多辱」(「荘子」天地篇第十二:堯曰、多男子則多懼、富則多事、壽則多辱。是三者非所以養德也。)日本著的吉田兼好在《徒然草》引它:「命長ければ辱多し」,成為日本人的文人普通知識。)
-----2014.7.28
呂南公《勿願壽》
勿願壽,壽不利貧只利富。君不見:生平齷齪南鄰翁,綺紈合雜歌鼓雄,子孫奢華百事便,死後祭葬如王公;西家老人曉稼穡,白髮空多缺衣食,兒孱妻病盆甑乾,靜臥藜床冷無席。
錢鍾書注:從「齷齪」兩字看來,這首詩也是「賈客樂」的用意,而從《西遊記》第四十四回所謂不是「長壽」,而是「長受罪」這個新角度去寫。
古詩裏就有『賈客樂』或『估客樂』這樣一個主題,唐代詩人張藉的《賈客樂》,元稹的《估客樂》,白居易的《鹽商婦》,都站在窮人的角度對商人 ...
西遊記 - Google Books Result
books.google.com.tw/books?id=vJXjAwAAQBAJ - 轉為繁體網頁
Cheng'en Wu - 2014
眾僧道:「老爺呀,你少了一個字兒,是『長受罪』哩。我等日食三豐,乃是糙米熬得稀粥。到晚就在沙灘上冒露安身。才合眼,就有神人擁護。」行者道:「想是累苦了,見鬼麼?

1990年代初期,我應該讀過吳靄儀的《劍橋歸路》1987或《燈火闌珊處》1990,不過因為書在永和,我讀書少記錄,無從確認,不過我從作品可知道她是香港的精英之一。過去20年"失聯",竟然還記得她的少作.....
李怡:"2000年民進黨執政,香港立法會通過一個反台獨議案,全體議員包括民主派都投贊成票,只有吳靄儀棄權。台灣獨不獨跟香港有啥相干,但香港的政治氣氛就是反台獨。直到上個月的民調,儘管年輕人中支持台獨的已佔58%,但不計年齡的市民中,反台獨的仍佔大多數,反對淨值為29%。至於藏獨,支持者僅佔14.8%,不贊成的就有65.9%。可見,從市民到民主派,大一統都是主流意識。台獨、藏獨尚且如是,就別提港獨了。"
圖像裡可能有1 人
香港獨立媒體網
〈致蔡東豪——普通人的歷史旅程〉— 吳靄儀
『這告訴我們,香港民主不需要女神,不需要魅力領袖,民主真正需要的是每個普通人都有能力有志氣發揮作用。我們不必等待明君聖王,明君聖王就在每個普通人的心中。慶幸你原來只不過是個普通人,或許你的條件比一般人好一點,但像你那樣的香港人應不少,如果一個蔡東豪可以撐得起這一段路的《主場》,十個、一百個蔡東豪能做到的不是無可限量嗎?』


翻讀《民族學研究所集刊》第80期,四十周年紀念, 1995.4
劉斌雄、「台灣的原野是無盡的寶藏」
本川達雄(もとかわ たつお、1948年 - ) 《 象的時間老鼠 的時間 》ゾウの時間 ネズミの時間―サイズの生物学(中公新書)(1992年8月、中央公論社)
有普及本和漢譯:
本川達雄,阿部弘士/著《大象的時間 老鼠的時間》高明美/譯,台北:信誼基金出版社,2003
 小人國的國王和大廚師討論著:「以格列佛的體積而言,應該準備多少食物給他才夠吃?」,故事開始討論起「動物的食量到底是和體重有關、或是與身體的表面積有關?」,後來經由觀察歸納,發現動物體積的大小,並不一定和胃口有關,譬如:小老鼠雖小,卻是個大胃王;大象雖大,吃的卻不是很多。
  那麼,生命的長度呢?是不是和體積也有關係呢?通常體型大的動物比較長壽,而體型小的動物生命較短暫。本書經由實驗證明,雖然老鼠的一生是2年,大象是70年,但老鼠和大象一生中心臟跳動的次數,卻是一樣的,在跳動15億次後,大象和老鼠就結束生命了。任何動物,都有自己不同的生命時間,都活在不同的時間裡;生命其實是蠻公平的。
  閱讀本書,發現作者提供我們許多不同的思考角度,我們可以帶領著小讀者,品味再三生命長短,對自己一生的意義是什麼,也是挺有趣的。
単著[編集]
サンゴ礁の生物たち―共生と適応の生物学(中公新書)(1985年6月、中央公論社)
ゾウの時間 ネズミの時間―サイズの生物学(中公新書)(1992年8月、中央公論社)
歌う生物学(1993年5月、講談社)
時間―生物の視点とヒトの生き方(NHKライブラリー)(1996年11月、日本放送出版協会)
生きものは円柱形―時代を拓く生物の発想(NHKライブラリー)(1998年2月、日本放送出版協会)
ナマケモノの不思議な生きる術―生き物たちの驚きのシステム(講談社プラスアルファ文庫)(1998年3月、講談社)
ヒトデ学―棘皮動物のミラクルワールド(2001年10月、東海大学出版会)
歌う生物学 必修編(2002年12月、阪急コミュニケーションズ)
おまけの人生(2005年6月、阪急コミュニケーションズ)
「長生き」が地球を滅ぼす ― 現代人の時間とエネルギー(2006年1月20日、阪急コミュニケーションズ) ISBN 448406202X
世界平和はナマコとともに(2009年1月22日、阪急コミュニケーションズ)
ウニ学(2009年3月、東海大学出版会)
生物学的文明論(新潮新書)(2011年6月、新潮社)
ディスコグラフィー[編集]
ゾウの時間ネズミの時間―歌う生物学(1995年、日本コロムビア

A Year in Thoreau's Journal: 1851

$
0
0










A Year in Thoreau's Journal: 1851 (Penguin Classics) Paperback – December 1, 1993
by Henry David Thoreau (Author), H. Daniel Peck (Introduction)




Thoreau's journal of 1851 reveals profound ideas and observations in the making, including wonderful writing on the natural history of Concord.

For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.


  • Series: Penguin Classics
  • Paperback: 368 pages
  • Publisher: Penguin Classics (December 1, 1993)
  • Language: English

https://www.walden.org/wp-content/uploads/2016/02/Journal-2-Chapter-8.pdf





Every one may live either the life of Achilles or of Nestor .~SEPTEMBER 3, 1851; The Journal of Henry David Thoreau 脈絡:疾病

對談:陳健邦及其【 挑燈人海外:中微子的探索】 2001:從"行勝於言"出發: ◎方寒星: 世界是我家;〈錄鄭板橋竹石七絕〉

$
0
0


漢清講堂題目:
對談:陳健邦及其【 挑燈人海外:中微子的探索】
與談人:辛水泉總經理+ 鍾漢清先生
時間 2018年1月11日 15:00~16:30
地址:台北市新生南路三段88號2樓 
電話:(02) 23650127


挑燈人海外:中微子的探索


謹以此書獻給
清華大學九十周年,以及和我在時空、網路中
或相遇、或相知、或相惜的人


  一字字、一篇篇的閱讀他的作品,看他對歷史人物的評論和對現在兩岸政治的箴言,看他對台灣政治亂象的憂心和社會、文化的關懷,我對這位高科技人漸漸有一種忍不住的佩服和敬意。他愈發覺得,台灣這個地方,真的是臥虎藏龍。─侯吉諒
  我認為海峽兩岸最缺少的就是偉大的思想家、藝術家、文學家,因而缺少一種文化提升的力量。而一個根本原因是:缺少寬容自由的環境。



目錄
分七輯,
輯一    "讀書不肯為人忙~~獨立之精神、自由之思想"等9篇
輯二  "我們正在寫歷史~~ 中微子的探索"等9篇
輯三   "十倍數時代~~唯戒慎恐懼,得以生存"、"格:有為有守乎"等9篇
輯四   "挑燈人海外,拔劍夢魂中~~送林義雄"、"近代物理第三人~~楊振寧印象記"等6篇
輯五  "借景~~新加坡小魚游大海"等10篇
輯六   "人難再得始為家,情多處處有悲歡~~詩說龔自珍"等5篇
輯七   "願景台灣的夢想~~~站起來,思索新台灣人的"市民憲章"等12篇

後記: 尋夢難忘前度事,種花留與後來人*
附錄:南方朔的一封信



*













Ben Chen
"华为IT民工宪章:(抄了富士市民憲章)"
陳健邦先生1999年起,就試為台灣立市民憲章,參考:
【挑燈人海外:中微子的探索 願景台灣的夢想~~~站起來,思索新台灣人的"市民憲章"】,出版社:未來書城,作者:陳健邦,出版日期:2001,頁300~04
記得他那段時期去過富士市2~3,介紹過"富士市民憲章"
****
富士市民憲章
富士に生きるわたくしたちは、歴史と伝統をうけつぎ、明日にむかって、
豊かな産業と文化のまちづくりをすすめるため、
1.富士山のように 広く 思いやりの心をもち たがいに助け合います。
1.富士山のように 美しく 自然を愛し きれいな環境をつくります。
1.富士山のように 高く 教養を深め 視野のひろい市民となります。
1.富士山のように たくましく 働くよろこびをもち 健康な家庭をつくります。
1.富士山のように 強く 正しく きまりを守り 平和で安全な社会をつくります。
http://www.city.fuji.shizuoka.jp/…/c0…/fmervo000000kkwp.htmlBen Chen
58 分鐘 ·
华为IT民工宪章:(抄了富士市民憲章)
我们都是在坂田长大的孩子,继承历史与传统迎向明日,我们要建设发达的产业和文化的乡土;
我们要像太平洋一样心胸宽大、互助合作携手共进。
我们要像长江一样爱护优美的自然,建立美丽的家园。
我们要像珠穆朗玛一样意志坚定,欢喜勤快地工作,成就健康的家庭。
我们要像钓鱼岛一样坚强正直,遵守规律,维持和平安定的社会。
😯,有一個地方:「華為深圳坂田基地」!
http://p.t.qq.com/longweibo/index.php?id=439853131958249

华为坂田基地,一个神秘而又神奇的地方,华为终端每年的诸多优秀终端产品与解决方案都从这里诞生。传说这里如世外桃源般美丽,每一位华为员工都享受着精致生活的乐趣……
P.T.QQ.COM


*****






*****
讀陳健邦【挑燈人海外:中微子的探索】,從"行勝於言"出發
"行勝於言"---清華大學1920級的班箴,幾乎成為校方的要點,參見陳健邦【挑燈人海外:中微子的探索】, 2001頁119




《卡夫卡的故事》台北:時報,1983 (卡夫卡百年誕辰;【譯序】說,極少部分刊於1974年的中國時報的人間副刊,可能在東海時即喜愛此書。這本書是許多發人深省的極短篇《哥德談話錄》。)
應該抄些嘉言錄:


......只有說是不夠的,人一定要去生活,而幾則是很重要的媒介,一種活的東西。但是亦必須不得把語言當做一種手段,而一定要去經驗、去忍受。語言是位永恆的情婦。(202頁)

http://chinese-watch.blogspot.tw/2018/01/blog-post_1.html



新年的心願之一是努力經營Blog"Herbert A. Simon 司馬賀百歲紀念"。
So far, so good.
Complex Information Processing The Impact of Herbert A. Simon (1989) 這本書是Herbert A. Simon 70大壽的慶祝論文集。Simon 自己寫的"科學家做為問題解決"一文,收入其回憶錄Models of My Life的末章。又," Complex Information Processing"是CMU稱"AI 人工智能"的用法。
Complex Information Processing The Impact of Herbe...
Edward Feigenbaum 檔案中國與 Simon 相關的資料:信、論文等等
目次:Models of a Man: Essays in Memory of Herbert A....Models of a Man: Essays in Memory of Herbert A. Si...

****

2005.04.04  中國時報

■人間---世界是我家

方寒星


今年三月十六、十七日,龍應台在本刊發表新作「請問雅典在哪裡?──談台灣的『國際化』危機」,探索本土文化困境的現象和成因,並作了精闢的分析與建言,值得我們再三思考「台灣」所身處的位置,以及因應的方向。文章刊出後,來自各界的迴響相當熱烈,包括學界、作家與一般讀者。限於版面,本刊酌選兩篇回應,今天先行刊出,接續還要刊登一位從事行銷企劃的讀者,所寫的素樸、但發人深省的投書。──編者

海峽兩岸若想在世界經濟和全球安全體系中求生存發展,就應尊重這些普世價值。自由、人權、寬容……這些普世價值,就像天上的月亮一樣,雖有盈虧之時,一直是存在的,可惜人們往往要在天災人禍的風雨過後,才會再驚覺地仰望之。人類世界文明重建和海峽兩岸的未來,都還在等待月明之時。

■雅典在哪裡?

雅典奧運才剛過去不久,龍應台卻問大眾說:「請問雅典在哪裡?」我們可不要急著搶答說:「雅典在歐洲、在愛琴海邊、在希臘」。這一問題的答案背後,有著更多的問題在等著我們。

有兩位哈佛大學的研究生訪談百位知名教授,請問有那些書曾經對他們的人生或治學發生過思想開竅的作用?百位教授列出的五百多本書單被編成《哈佛書架》,其中提到最多次的是《聖經》和《莎士比亞著作》,緊接在後的是荷馬的史詩《依里亞德》(Iliad),「木馬屠城」的故事,就是脫胎自《依里亞德》。荷馬的史詩,人物出入於希臘神話和歷史傳說之間,呈現了歷史的壯美和命運挑戰的悲歡,可說是一部西洋的《封神榜》,對西方文化的歷史觀、英雄崇拜、宗教信仰起了重大影響。可以說,以《依里亞德》為典型的希臘文明是歐洲文明的源頭。

雅典因神話中的智慧女神雅典娜而得名。今天人們到雅典,飽經滄桑的神殿、城牆、石柱……就在眼前和腳下,似乎是走進一個古希臘文明的現場。如果我們認知到「雅典」做為人類歷史進程中的一個文化符號。龍應台的一問「雅典在哪裡?」也可說是推著我們再去問:「西方文明的發源在那裡?」,「智慧、和平的女神在那裡?」,「東方文明有沒有出現過一個雅典?」

■一個字說二十一世紀: interdependence

美國前總統柯林頓二月底來台,以〈擁抱人類共同價值:共創二十一世紀的安定與繁榮〉為題發表演說。在明星式的迎送後,台北的人們可還記得,這位本年度訪台最重要的外賓談話裡,最重要的訊息是什麼?是反恐嗎?是南亞大海嘯的善後嗎?是兩岸關係嗎?

柯林頓說:「二十一世紀可以只用一個字來做最好的概括;這個字不是『全球化』,因為『全球化』對多數人而言,僅限於經濟面的涵義。我以為更恰當的字眼是『相互依存』(interdependence)。因為『相互依存』可以是正面的,也可以是負面的;甚至也可以同時具有正面和負面的雙重意思。簡單地說,就是我們不能脫離彼此而生存。」

人人都說國際觀,可是什麼是我們首先應有的國際觀?柯林頓捨「全球化」不用,而強調以『相互依存』來面對二十一世紀的重要性。簡言之,能源、食物、環境、人口諸問題和永續發展的要求,都向世人警示了宏觀視野的必要性和建立全球公民意識的迫切性。

■宇宙論有什麼用?

在一場「我們的宇宙」的演講提問中,一位學生問教授:「台灣各式各樣的社會問題那麼多,我們學宇宙論有什麼用?」

這麼說吧,自古以來,人類對科學和人生的追問,都從仰望星空開始。天文學從日升日落的觀察,行星軌道的計算,宇宙膨脹的發現,再進而探索宇宙創生之謎。回顧宇宙論的發展,可以提示我們,如何由觀測現象去建立一個學問體系,如何從散亂的小拚圖去摸索、排列出宇宙全景的拚圖,天文學的研究使我們對世界有更宏觀的視野。人類可以了解宇宙,使人在地球上的存在和生命的價值有了特殊的意義。

■經典和人文教育

這位教授,約翰霍普金斯大學的錢致榕,他說,四十多年前他從台大畢業後,進入耶魯大學念物理研究所,教授建議他去修humanities的課,humanities一般是指文史哲、藝術的人文教育;狹義的說法,是指古希臘羅馬的語言、文史、哲學。他當時大表訝異。教授對他說:「我以為你是中國人,這道理你應該懂的。」他依建議去修了這門課,二十年後,他同樣要求子女,上大學一定要學古希臘羅馬史。

為何在西方的人文教育中,古希臘羅馬史的學習被認為是必要的,連念物理的博士生也建議要選修?這對思惟的發展有何助益?台灣大學劉廣定教授曾指出,民國十七年,陳寅恪在北京圖書館看了清宮舊藏的滿文版《幾何原本》後,再比較其他譯本,發現其內容都比西方的原本為簡略,有所刪節,而指出「夫歐幾里得之書,條理統系,精密絕倫,非僅論數論象之書,實為希臘民族精神之所表現。此滿文譯本及數理精蘊本皆經刪改,意在取便實施,而不知轉以失其精意。」

陳寅恪研究文史之餘,也注意到西方科學精神源出有本,有其邏輯系統,不能只學其枝節表象。《幾何原本》的條理系統,來自希臘民族精神的思惟,應追其本源。可以說,近世歐洲的數學、物理科學能建立發展成一完備的系統,更進而發展出工業文明,是有其哲學文化基礎的,凡欲追求學術自立者,對此宜有深刻認知。一個民族和個人的思想特徵,都是由文化環境所鑄造的。科學、藝術、宗教、法律……一切人類社會進步的成就,都有人類精神奮鬥的血淚在裡面,對這些精神、思想的探索,才是人文教育的精要所在。(上)

2005.04.05  中國時報

■回應與挑戰---世界是我家

◎方寒星


■傾斜的文明榜樣?

九一一事件可說是人類文明發展和文化衝突的警訊,科技發展的方便性,反使人類自我毀滅的能力日益增大。以往的世界經濟成長,很大的一部分是靠一個「過度消費」的美國在帶動,當美國的經濟成長漸露疲態時,人們轉而期盼中國、印度的市場崛起,能再帶動全球經濟的榮景,這是一種合理的打算嗎?其他國家有條件去重複美國的發展模式嗎?

一位香港詩人旅遊義大利後作成短詩〈比薩斜塔〉說:

迢迢千里,

自東而西,

只見一個,

斜的榜樣。

據說,伽利略從比薩斜塔上,將重物往下一丟,證明了不同重量的自由落體有相同之加速度,提供了牛頓力學的發展基礎,西方科技於斯大進。伽利略被判了絞刑,比薩斜塔做為一個科學史象徵留存,成了觀光景點。法顯、唐三藏西行求法,帶回了佛教經典,使佛法大興於中土。百年的歐風美雨,驅使了更多人向西方去尋找進步的道路,到頭來,是否找到什麼真經寶典?或竟只是看到一個傾斜的榜樣?

■再起樓台待明月

鴉片戰爭後,道光皇帝歸咎林則徐,將他革職發配新疆。林則徐在邊疆興修水利、開闢屯田,在伊犁時寫了「偶然風雨驚花落,再起樓台待月明。」送給友人,他痛心整個民族面臨驚世變局,災難臨頭,預感將來風雨過後,唯有發展出新的文化思維,中華民族才有再起之望。

經過近半世紀的對峙,兩岸之間有交流合作,也有漠視、對抗和打壓。一位企業家長期關注台灣企業的全球化布局,若有所悟的指出:台灣廠商在許多國外市場的經營和品牌開發都做得很辛苦,吃過許多苦頭。大陸反而成了許多台商還能「游刃有餘」的地方,主要並非技術優越或策略高明,而是相當成分上,佔了「語言文化」的便利和一點民族情感的因素。無論兩岸關係如何發展,台灣人對此應有一點謙卑的認知。

要朝現代化發展,海峽兩岸必須認知到世界是一體多元、和而不同的事實。做為全球注視的可能衝突點之一,海峽兩岸的交往,是否能從情感糾結的反應進入到理性智慧的處理,貢獻一個寬容和解的典範給世人?也許我們可以從愛因斯坦這一位和平主義者學到一點啟示,他在〈反對製造氫彈〉一文說:「歸根究柢,人類的和平共處,首先是靠相互信任,……而信任的基礎是一種互讓關係。」兩岸之間如果多發揮「善解方便」的精神,互動言行上多一點善意的解釋,做一些互讓一步的措施,達成「海峽不再戰,兩岸共繁榮」,才是安定發展的保障。

柯林頓強調的「相互依存」能夠成為二十一世紀人類的共同價值嗎?十年前,東協各國集會於吉隆坡,設立「人文奮鬥獎」,馬來西亞副總理安華致詞說:「當亞洲對世界經濟及全球安全秩序做出貢獻時,它們必須積極參與全球文明重建工作。」文明重建是一個「再起樓台」的過程,全球文明重建必須合乎某種普世價值觀。海峽兩岸若想在世界經濟和全球安全體系中求生存發展,就應尊重這些普世價值。自由、人權、寬容……,這些普世價值,就像天上的月亮一樣,雖有盈虧之時,一直是存在的,可惜人們往往要在天災人禍的風雨過後,才會再驚覺地仰望之。人類世界的文明重建和海峽兩岸的未來,都還在等待月明之時。(下)
****

對談:陳健邦及其【 挑燈人海外:中微子的探索】
與談人:辛水泉總經理+ 鍾漢清先生
時間 2018年1月11日 15:00~16:30

辛水泉:九年前我離開職場,打算用些心在公益服務,阿邦鼓勵我,特別訂製一個iPod送我,上面鐫刻「Those whom we support hold us up in life.」我牢記在心,深刻體會。我不是英雄,但阿邦知人、用心。


胡適給趙元任的信中話:“ 交友以自大其身,求士以求此身之不朽",這是李恕谷的名言。
胡適寫過關於李塨(1659年-1733年,字剛主,別號恕谷)的文章。

道大隨人各有得,心平於世一無求。
鄭善禧

道大隨人各有得,心平於世一無求。
鄭善禧

萬人叢中一握手,使我衣袖三年香。 (清‧龔自珍‧《投宋於庭》)

阿邦送鍾漢清:鄭善禧的法書 "置身百尺樓上;放眼萬卷書中",
內含對生活態度的期許。

辛水泉:一流大學(清華簡老師:紫軾書院)。蔡元培。文教活動 (清華國際志工團)。沈君山。新竹清華學院   2008。


挑燈人海外:中微子的探索 2004
燃燈者


Ben Chen
"华为IT民工宪章:(抄了富士市民憲章)"
陳健邦先生1999年起,就試為台灣立市民憲章,參考:
【挑燈人海外:中微子的探索 願景台灣的夢想~~~站起來,思索新台灣人的"市民憲章"】,出版社:未來書城,作者:陳健邦,出版日期:2001,頁300~04
記得他那段時期去過富士市2~3,介紹過"富士市民憲章"

探访华为深圳坂田基地
华为坂田基地,一个神秘而又神奇的地方,华为终端每年的诸多优秀终端产品与解决方案都从这里诞生。传说这里如世外桃源般美丽,每一位华为员工都享受着精致生活的乐趣……
P.T.QQ.COM



燈能照明,佛教因以燈比喻(指明破暗,以宣)佛法。唐劉禹錫《送僧元暠南遊》:“傳燈已悟無為理,濡露猶懷罔極情。”《五燈會元‧南嶽下十四世五祖演禪師法嗣》:“以後燈燈相續,祖祖相傳,迄至於今綿綿不墜。”

挑燈人海外:中微子的探索;方寒星   世界是我家

輯一    "讀書不肯為人忙~~獨立之精神、自由之思想"等9篇
輯二  "我們正在寫歷史~~ 中微子的探索"等9篇
輯三   "十倍數時代~~唯戒慎恐懼,得以生存"、"格:有為有守乎"等9篇
輯四   "挑燈人海外,拔劍夢魂中~~送林義雄"、"近代物理第三人~~楊振寧印象記"等6篇
輯五  "借景~~新加坡小魚游大海"等10篇
輯六   "人難再得始為家,情多處處有悲歡~~詩說龔自珍"等5篇
輯七   "願景台灣的夢想~~~站起來,思索新台灣人的"市民憲章"等12篇

後記: 尋夢難忘前度事,種花留與後來人*
附錄:南方朔的一封信



 "寒星無數伴船明" (秦觀) :方寒星一直掛《知識評論》的顧問

富士市民憲章
李登輝
 "願景台灣的夢想~~~站起來,思索新台灣人的"市民憲章"
http://www.city.fuji.shizuoka.jp/…/c0…/fmervo000000kkwp.htmlBen Chen

华为IT民工宪章:(抄了富士市民憲章)
我们都是在坂田长大的孩子,继承历史与传统迎向明日,我们要建设发达的产业和文化的乡土;
我们要像太平洋一样心胸宽大、互助合作携手共进。
我们要像长江一样爱护优美的自然,建立美丽的家园。
我们要像珠穆朗玛一样意志坚定,欢喜勤快地工作,成就健康的家庭。
我们要像钓鱼岛一样坚强正直,遵守规律,维持和平安定的社会。



富士市民憲章


富士に生きるわたくしたちは、歴史と伝統をうけつぎ、明日にむかって、
豊かな産業と文化のまちづくりをすすめるため、
1.富士山のように 広く 思いやりの心をもち たがいに助け合います。
1.富士山のように 美しく 自然を愛し きれいな環境をつくります。
1.富士山のように 高く 教養を深め 視野のひろい市民となります。
1.富士山のように たくましく 働くよろこびをもち 健康な家庭をつくります。
1.富士山のように 強く 正しく きまりを守り 平和で安全な社会をつくります。

http://www.city.fuji.shizuoka.jp/…/c0…/fmervo000000kkwp.html
华为IT民工宪章:(抄了富士市民憲章)
我们都是在坂田长大的孩子,继承历史与传统迎向明日,我们要建设发达的产业和文化的乡土;
我们要像太平洋一样心胸宽大、互助合作携手共进。
我们要像长江一样爱护优美的自然,建立美丽的家园。
我们要像珠穆朗玛一样意志坚定,欢喜勤快地工作,成就健康的家庭。
我们要像钓鱼岛一样坚强正直,遵守规律,维持和平安定的社会。




資中筠其人其書 (陳健邦 Ben Chen)介紹中國一流的公共知識人
..

陳健邦 (Ben Chen 方寒星)先生介紹中國一流的公共知識人,談:資宗筠其人其書,內容多第一手的經驗,有意思的是,資宗筠三姊妹 (或丁肇中三兄弟)的名字,分別有"中、華、民"三字,如果第四位,現在中國人都猜是"族",其實是"國",可見"想像的共同體"的威力......

陳樂民先“刪繁就簡三秋樹,領異標新二月花。”
資中筠在電話中對我說:“這是他的品味所好。”這原本是鄭板橋自題書齋的對聯,可以說是鄭板橋的藝術心法。大意是,藝術創作,就技巧而論,要用心於以少勝多,以簡潔的筆法表現出豐富的內容,下筆宜刪繁就簡,有如晚秋之樹,沒有密葉礙眼,主幹秀出,一目瞭然;就風格而言,不依循舊規,能別出心裁,領先潮流時尚。....


〈錄鄭板橋竹石七絕〉
咬定青山不放鬆,立根原在破岩中;
千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。





2017
 陳健邦 (台積電文教基金會董事)


Latzko&Saunder共著《戴明博士四日談》陳健邦譯,台北:華人戴明學院,1996
◎1995.12 12月,出版Latzko&Saunder共著《戴明博士四日談》( Four Days with Dr.Deming),陳健邦譯,感謝台灣積體電路公司(TSMC)鼎力支持。宏遠興業採用為新年全球幹部會議之教材之一。。隔月初,台積電副總經理陳健邦先生寄文章來觀摩。鼓勵他多發表他獨特的見解和經驗,後來他專集《挑燈人海外》在未來書城出版。 ◎1996.12 12月『1996年戴明博士紀念研習會』由-華人戴明學院和尋智專業顧問有限公司共同主辦。
1986  1996.12場地(中壢中信)。發表順序:鍾漢清(《發揚戴明管理革命》)、戴久永博士(交大)、李榮貴博士(交大)、張忠樸、莊泰旭(Ford)、陳健邦(TSMC,由台積電處長代發表)、葉清來總經理(宏遠興業)、陳尚書(台灣電路);座談。講師等人有晚晏。資料夾有當日『工商時報經營知識版』半頁的「人間戴明精神永存」專輯,內有鍾漢清和戴久永短文和四篇摘自『戴明博士四日談』的短文。

世界級企業轉型之道
現代經營管理新方法

張忠謀:世界級企業應符合九大條件
2007  第一條: 企業的價值觀,一定要符合世界主流的價值觀,包括:1.說真話,不說謊話......;2.不輕易承諾......:3. 尊否法律。.....7. 第二條:持續創新。第三條:成長。第四條:行業中領導級。第五條:股東有相當的、具競爭力的報酬。第六條:尊重智慧財產權。第七條:學習性公司。第八條:發展的。第九條:世界性影響力。


"書評": 1.茅于軾
書中對大陸和台灣政治、社會有很多議論,看法跟我的比較接近。
2.科技與人文的交融
1929~  88
天則經濟研究所榮譽理事長,人文經濟學會理事長。代表作有《擇優分配原理》、《中國人的道德前景》。

科技與人文的交融 談陳健邦《挑燈人海外》 @ 喬桑の文藝錄


方寒星 推薦:茅于軾《給你所愛的人以自由》(link失效)

「在出版這台灣版的當口,我想奉獻給台灣同胞一句話,這句話不是別的,就是這本書的書名:給你所愛的人以自由。我愛台灣同胞,所以我願意給台灣同胞以自由,並願看到台灣在自由中得到發展和成功。」

陳健邦逛書店、書街:找書、買書送人
魏少邦著、張朝凱漫畫《領袖非天生:中國式領導哲學》
牯嶺街、東京、重慶南路

小風景:莽蒼蒼齋兆頭不好

2002.12.09
《田家英與小莽蒼蒼齋》(三聯書店 2002 年版)一書基本描述「小莽蒼蒼齋」的收藏風貌。該書從「小莽蒼蒼齋」的藏品中精選了一百餘件明清、近代人物的詩文手稿、 ...
田家英與小莽蒼蒼齋(增訂本)陳烈   2011

2017.6.23 「臺灣詩乘」連橫
"瀏陽譚壯飛先生嗣同,字復生,敬甫中丞之第三子也。少倜儻,有大志;淹通群籍,能文章,好任俠。弱冠後,兩渡臺灣,有所擘畫,因號東海褰冥氏。 故其所著「仁學」,猶署臺灣人撰,蓋有所避忌也。戊戌政變,與林旭、楊深秀等被難,時論傷之。著「莽蒼蒼齋詩」二卷,惜無在臺之作。"
2002
我是舊派人,有點迷信,老覺得田家英沿用戊戌六君子之一譚嗣同齋名「莽蒼蒼齋」給自己的書房起名兆頭不好。譚嗣同變法失敗拉去斬頭是三十三歲;田家英受誣上吊是四十四歲,齋名加多個「小」字縮小了殺氣,最終也只多活了十年。譚嗣同說各國變法無不流血,中國還沒有流過變法的血,國家不昌,不如「自嗣同始」。他犧牲得悲壯。田家英自殺是為了抗議毛主席迷途不返、共產黨半途而墜,那未免可惜了。
一九五九年廬山會議得咎之後,田家英請人刻了一枚「京兆書生」的印章,寓意五日京兆,宦海沉浮。一九六五年跟毛澤東到杭州,他整理主席講話紀錄刪去《海瑞罷官》部分,祕書生涯就快下了句號了,竟還高高興興接受了史莽送給他的一方清代碩儒收藏過的紫端。他的書生胸襟倒是「莽蒼蒼」得厲害了。
﹙圖﹚李鴻章行書扇頁



;金克木《咫尺天顏應對難》北京:人民日報,2007;羅銀勝《王元化和他的朋友們》湖北人民,2009;《錢穆講學語錄》香港:商務,2013;陳丹燕《我的旅行方式》浙江文藝,2015;絲柏客《溫城筆記:一個律師的人文世界》台北:書泉,2006;皮爾斯夫人《夢想德國》台北:柿子文化,2013


異質同構
"heterogeneous isomorphism" of spiritual and moral character of aesthetic object and aesthetic subject. "比德说"是春秋战国时期出现的一种自然审美观点,它在先秦时期的文学作品中大量存在,它赖以存在的逻辑支点是审美客体和审美主体的精神品德发生"异质同构"的认同。


挑燈人海外,拔劍夢魂中。⋯⋯龔自珍句

(默齋,陳瑞庚 書法刻磁)


......永遠是如此行色倉皇,
漏夜奔忙。說什麼關山難越悲失路,負重致遠的才是民族的脊梁。
從來草野高於廟堂,莽蒼蒼,一萬里關山風起雲颺
---邵燕祥
邵燕祥書單十來本
http://search.books.com.tw/search/query/cat/all/key/%E9%82%B5%E7%87%95%E7%A5%A5/adv_author/1

劉校長的說法 (90年代初?):美、港、台的100/學生
美金、港幣、台幣

清華大學 行勝於言
1920級   頁119

......只有說是不夠的,人一定要去生活,而幾則是很重要的媒介,一種活的東西。但是亦必須不得把語言當做一種手段,而一定要去經驗、去忍受。語言是位永恆的情婦。(《卡夫卡的故事》202頁)

李政道、楊振寧、丁肇中、錢學森、陳省身等人,都受到歐美大師的教育。解放以後,開始受到俄羅斯的影響。華羅庚和陳景潤等人就受到俄國大師維諾格拉道夫的影響。中國科學界現在正在摸索自己的特色,但是還是沒有完全成熟。
丘成桐:美國在大部分科技上,仍然領先中國,但是中國40年改革開放很成功,基礎已經打開,要迎頭趕上,並不困難。要看政府用人用經費,處置得當,短期內可以在很多項目上,挑戰其他國家的科技成就。至於什麼項目最容易超前,楊振寧先生20多年前就提出:數學是最容易超前的,我很贊成這個看法,即使到今天,這個看法還是正確的,但是一些中國學術機構的領導人卻誤導了數學的硏究方向,急功近利,在基礎數學還沒有打好基礎前,就全力去發展比較不踏實的應用數學的一些分支,結果應用數學也沒有做好。這種做法和成功的美國名校的做法背道而馳。所以要超前,需要有深度的看法。要領先世界,現在的中國在很多方向是可以達到的。事實上,在某些數學的發展方向,我們在清華大學的數學所已經達到世界前茅。

2001.4.29   90周年校慶
永恆的對話 vs 接力者
p.121  柯錫杰   永恆的對話 038  接力者 李象群

新竹校友會  284   「君子安其身而後動,易其心而後語,定其交而後求。君子修此三者,故全也。

安其身,易其心,定其交
君子安其身而後動,易其心而後語,定其交而後求。君子修此三者,故全也。...
君子如果自身危險而行動'百姓不會來參與;心情恐懼而萋'百姓不會有回應;沒有交情而求人'百姓不會來幫助。

清華大學1923級 畢業70年立  顧毓琇(一樵)博士
顧毓琇(1902年12月24日-2002年9月9日),字一樵,江蘇無錫人。中華民國教育家、科學家、詩人、戲劇家、音樂家、禪學家。顧毓琇學貫中西,博古通今,著作等身。

人和書( Men and Books) : 中國的文藝復興(顧一樵)
https://hcbooks.blogspot.com/2011/05/blog-post_5952.html

このページを訳す
2011/05/20 - 中國的文藝復興(顧一樵) 可能出版於1946年/ 1968年台灣人人叢書 這本小書很可以細談 ---顧一樵與冰心 顧一樵畢生執教、桃李遍天下,中共中央總書記江澤民、諾貝爾獎金獲得者李遠哲都是他的學生。他一生酷愛文學,創作了大量劇本、詩詞、傳記和小說,取得很大成就。 民國12年8月17日,清華留美班的吳文藻、梁實秋和顧一樵,與冰心同乘傑克遜總統號輪船赴美國。吳文藻從十幾歲起就是顧一樵的好朋友。吳文藻家在江陰,顧一樵家在無錫。吳文藻北上求學路過無錫,經常住在他 ...


「天佑中華」調寄菩薩蠻  顧一樵

顧氏對兩岸和平統一,一直抱有信心。今年二月曾寄陸鏗「天佑中華」一詩,寫明:

風花雪月知多少?

天涯欲挽狂瀾倒。

碧海映朱霞,

蒼天佑中華。

梁思成 司徒兆光作

人格者(じんかくしゃ)

 an upright man; 【形式ばった表現】 a man [person] of noble character

Fukuzawa Yukichi.
福澤諭吉 - Wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/福澤諭吉


福澤 諭吉(ふくざわ ゆきち、新字体:福沢 諭吉、天保5年12月12日(1835年1月10日)- 明治34年(1901年)2月3日)は、日本の武士(中津藩士のち旗本)、蘭学者、著述家、啓蒙思想家、教育者。慶應義塾の創設者であり、専修学校(後の専修大学)、商法講習所(後の一橋大学)、神戸商業講習所(後の神戸商業高校)、土筆ヶ岡養生園(後の北里研究所)、伝染病研究所(現在の東京大学医科学研究所)の創設にも尽力した。新聞『時事新報』の創刊者。他に東京学士会院(現在の日本学士院)初代会長を務めた。そうした ...



「人生的路不止於享樂或悲傷,而是行動。不忘初衷,抬起目光,你會看到該走的路。」──李遠哲.
  This is the first time in human history that all human beings on earth have been faced with learning to work together and live together as one family in a global village. Our future depends entirely on how effectively the entire world would function as a community. This is a necessary awakening – vital for the survival and sustainable development of mankind.~2008, JAPAN, :Human Society in the Cross Road —A Perspective of a Scientist.
http://www.japan-acad.go.jp/japanese/news/2008/102801.html

Yuan Tseh Lee、「光と分子:少年時代からノーベル賞まで」『化学と工業』57巻1号、2004年、pp.24-26


方励之(1936年2月12日 - 2012年4月6日)は、天体物理学者、中国の民主化運動家
《方勵之自傳:天體物理的開拓者,民主的啟蒙者》,方勵之 著,天下文化,2013年

方励之『中国よ変われ――民主は賜わるものではない』(末吉作訳、学生社、1989年3月)
方励之、李淑嫺『方励之が語る宇宙のはじまり――最初に何が起こったか?』(佐藤文隆、青木薫訳、講談社 ブルーバックス、1990年3月)
方励之『中国の失望と希望』(末吉作訳、学生社、1990年5月)
方励之『中国の終末――中国共産党は死んだ』(末吉作訳、学生社、1992年5月)

王丹:方勵之逝世對自己打擊甚大

《李政道文錄》 (Essays of Lee Tsung-Dao) 作者李政道 編者柳懷祖 出版社浙江文藝出版社

 中国科技的基石  副标题: 叶企孙和科学大师们,
作者: 虞昊 / 黄延复
出版社: 复旦大学出版社
 2000



九谒先哲书 作者:  夏中义  出版社: 上海文化出版社,2000
梁啟超、王國維、陳寅恪、吳宓、胡適、吳晗、聞一多、馮友蘭、王瑤等有涉清華背景的三代鉅子
睿智、傲骨、苦淚、悔悟的同時,又向二十一世紀中國學界喋血呼喚“魂兮歸來”,魂即“學統”。



目錄 · · · · · ·
1學統的分娩及其人格載體
2價值位移:從青年到晚年
3用生命踐履碑銘
4人海沉浮非書生所宜
5啟蒙巨匠與“上卷先生”
6生於斯死於斯的史家悲劇
7史詩之烈詩史之哀
8世紀聖人的精神遺體
9清華薪火的百年明滅
【附錄】
學術反思與文化“著陸”
沒有地址抵達靈魂
千禧夜答弟子問(代後記)


中國經濟學教育與經濟改革 - 鄒至莊先生訪問紀錄 ,鄒至莊、劉素芬, 2007,

中國現代經濟學的播重者 - 鄒至莊先生訪問紀錄,1997, 新加坡:八方文化創作室
1929~
「所以說影響人們的思想可能比做官更重要,我的老師 Milton Friedman 有這樣 的看法,我也認為如此。」----鄒至莊
中國經濟學教育與經濟改革
鄒至莊先生訪問紀錄
(World Scientific Publishing Co. 2007)⋯⋯
更多
www.princeton.edu
WWW.PRINCETON.EDU



「鄒至莊教授對中國市場經濟學發展做出的最大貢獻之一發生在1984年,他與時任總理趙紫陽會面。趙紫陽總理之前會見過包括經濟學家在內的許多外國專家,而在這次會見中他與鄒至莊教授長談了市場經濟學(那時西方主流稱之為「現代經濟學」)。此次會談及會談內容隨後刊登在《人民日報》頭版。在1984年的中國,這等同於中國官方認可了市場經濟學,認同了其對中國的重要性以及中國對這方面專家的需求。」
思想的力量:一言而為天下法
「1984年七月五日我第一次見到國務院總理趙紫陽,主要的談話內容有兩點: 一是中國現代經濟學教育;二是經濟改革。我提到自己寫了一本書,用現代經濟 學解釋中國經濟。他立刻說一定要翻譯成中文,我說已經有中譯本,他馬上接著 說應該要出版。兩三天之後,我應邀到南開大學演講,校長滕維藻可能得知趙紫 陽的指示,就和我洽談出版事宜,所以這本書最後由南開大學於1985年出版,在 國內銷售。教委選派留學生出國讀經濟學的考試題目也就從這本書中取材,所以 這本書成了留學考試必讀的教科書,很多在中國唸經濟學的人都讀過。這本書在 中國現代經濟學教育中扮演關鍵角色,起了很大的作用,是因為時間配合得剛 好,趙紫陽的指示和選派留學生出國二事也是適逢其會。」


Ben Chen 這是追思八零年代、悼念六四、懷念趙紫陽的詩
邵燕祥《從今》: 從今誰復補蒼天,夢裏星芒墜百千;文字焚餘呈嫵媚,笙歌劫後變疑嫌; 恥同魑魅爭光焰,甘以錙銖點俸錢;天若有情天亦老,茴香豆饗李龜年!

劍河倒影
作者: 陳之藩

遠東,1990
中國版其實是本文選

陳健邦「科學家的人間情懷:歷史、傳統、風格的思索」2010
陳之藩教授散文有公案的特色,機鋒處處,反襯出作者跳躍性的思考。
他以一個四十年讀者的身份,強調出版陳之藩散文集插圖本與註釋本的必要,因為陳氏散文豐富的內容加上跳躍性的思考,對現今的讀者而言,所有陳先生認為「大家都知道」的事情,其實大家都不知道。


Code of conduct
TI’s Values
Integrity
Innovation
Commitment
Our culture is rooted in our core values of integrity, innovation and commitment. We believe the right way is the only way of doing things and we are committed to each other, our communities and to innovating a better tomorrow.
141頁上的
2018.1.1

領導學
半導體策略
張忠謀 (含幽默)
TSMC
秘書


Only the Paranoid Survive
Andrew S. Grove (著)1996
2018:Intel Faces Scrutiny as Questions Swirl Over Chip Security
紀念安迪・葛洛夫(Andrew Grove) 鍾漢清 2016-03-27 hc iTaiwan forum • 紀念安迪・葛洛夫, 前英特爾CEO 鍾漢清張華漢清講堂台北市新生南路三段88號2樓時間:2016-3月27日,周日3 月27 日( 周日) ,我們作了

物理定律的特性(The Character of Physica1 Law). 作者:Richard Feynman 1918~88. 譯者:林多樑.
原作一九六五年由英國(BBC)廣播公司出版,普及版(Paper back)一九六七年M. I. T. press印行,譯本民國五十八年中華書局出版,近幾年來譯得很成功的一部科學書籍Richard Phillips Feynman (/ˈfaɪnmən/; May 11, 1918 – February 15, 1988)

挑戰者太空梭災難事件~~談高科技管理之危機事件發生 pp.151~58
Rogers Commission Report
ロジャース委員会報告    總統委員會(Presidential Commission)。此委員會最後將調查結果寫成一篇長225頁的報告,公布於1986年6月9日。This is a summary of the chapter of Recommendations:[16] Design and Independent Oversight Shuttle Management Structure, Astronauts in Management and Shuttle Safety Panel Criticality Review and Hazard Analysis Safety Organization Improved Communications Landing Safety Launch Abort and Crew Escape Flight Rate Maintenance Safeguards

發大乘心保衛和平 (江澤民)

Ben Chen 與《北京之春》《海外藝術家聯盟 宣言》(1986) 的故事
于大海的舊文:
《北京之春》从1993年创刊到2001年,主要的经费支持来自台湾。2001年后,主要的经费支持来自美国。----(Ben註,我也曾經捐款給過北京之春,北京之春的薛偉寄了一封信給我說: 「因為你的捐款,我們能夠買一部新的電腦給編輯部用,而把原來舊的電腦轉給了剛到美國的王希哲-----)
台湾对大陆的影响又如何呢?
记得90年代初访问台湾时,我曾聆听一些国民党人士讲述光复大陆的规划设计。这些人士对大陆没什么了解,他们的设计当然也没什么价值。但台湾对大陆的间接影响是巨大的。台湾60、70年代经济的高速发展,给大陆造成了压力,是促成改革开放政策的重要因素。台湾以出口为重心的发展模式,给大陆提供了借鉴。台湾企业和资金的流入,也为大陆经济送去了及时雨。作为经济发展的受益者,大陆人应当庆幸台湾当年没有被“解放”。大陆人也该认识到,回过头来学台湾的实践,证明毛泽东的共产革命实际是一通瞎折腾,其后果是使大陆的经济发展耽误了数十年。台湾的两党政治对八九民运起到了一定推动作用。但由于统独之争的牵制,台湾在政治上对大陆的影响是很有限的。
结果就是,台湾帮大陆养得膀大腰圆,却未能在心智上开化大陆的统治者。膀大腰圆算是一种进步,在促成这一进步方面,台湾是成功的。但心智的开化也很重要,而台湾在这方面的成绩就不理想了。
今天我们在海外,也该象国民党早年在台湾一样,“勿忘在莒”,以推动大陆的进步,尤其是推动大陆的民主化为己任。但我们要比国民党更能自我量力,要甘愿充当国内民运和维权运动的配角,扬长避短,着力于促进国人思想的解放。在今后的岁月里,如果《北京之春》以及整个民运能和台湾以及西方各国一道,直接或间接地帮助大陆扫除智障,促使大陆接受民主理念,那么,我们大家就都可以心满意足了



真知困而得峰高無坦途
 李可染(1907年3月26日—1989年12月5日)
郵票 1990
 “真知困而得  峰高无坦途”,属“禄杰仁弟留念”,是可染恩师于1989年春节,作为礼物送给我的,并鼓励我在艺术的道路上继续攀登。

國家郵政局定於2007年3月26日發行《李可染作品選》

(6-1)T松下觀瀑布 1.20元
(6-2)T 萬山紅遍 1.20元
(6-3)T 觀畫圖 1.20元
(6-4)T 放鶴亭 1.20元
(6-5)T 淺塘渡牛圖 1.20元
(6-6)T 春雨江南圖 1.20元

右:魚米之鄉 (李可染)
已失。何懷碩認為是代表作。見其{大師心靈}

林風眠


我負丹青--吳冠中自傳;《吳冠中:我負丹青》畫冊
上海書店出版社推出畫冊《吳冠中:我負丹青》--文化--人民網 culture.people.com.cn › 人民網 › 文化 - Translate this page Feb 28, 2009 -

 熊秉明先生說「書法是中國傳統文化核心的核心」

傳志意於君子
報款曲於人間     ~南朝(梁)·蕭衍《草書狀》
 梁武帝 464~549
蓋略言其梗概,未足稱其要妙焉。




梁武帝蕭衍,字叔達,生於南朝孝武帝八年(464),卒於梁武帝太清三年(549),公元502年蕭衍討殺蕭寶卷廢齊稱帝,改國號為梁。
梁武帝多才多藝,文武兼備。曾與當時文壇首領沈約、謝眺、王融、蕭琛、范雲、任肪、陸陲同在竟陵王蕭子良門下,並稱 「竟陵八友」。《梁武帝紀》載:「—六藝咸備,棋登逸品,陰陽、緯候、卜筮、占決、草隸、尺牘、騎射,莫不稱妙—」梁武帝於書法摯愛有加,曾廣徵前賢書跡,特重鍾繇和二王,致使秘閣所藏二王書跡七百六十卷,自己也筆耕不輟,所傳書作被刻入〈〈淳化閣帖〉〉《三希堂法帖》,筆致不凡。還經常與陶宏景、袁昂論書,評品優劣,表現其深層的文化修養與心態。梁武帝事佛、崇佛達到登峰造極地步,幾乎以佛治國,即位三年即舍道歸佛,曾率僧俗2萬人在重雲殿親制《舍道事佛文》,大肆建立佛寺、建造像、辦齋會,親自講經說法,斷酒肉、撰寫佛教著述,更有甚者,以一國之尊曾多次捨身同泰寺,由於皇帝親自為佛教推波助瀾,致使出現南朝寺院林立,家家事佛的局面。唐杜牧的「南朝四百八十寺,多少樓台煙雨中」就是反映這一時期佛教盛況。活脫脫的一個帝王菩薩,嗜佛如此,其思想必將會滲透到其一切藝術中。於是書法之「法」亦源自佛法之「法」。「法」字在佛學界是個非常常見的詞,佛教名詞如「轉法輪」、「法眼」、「法門」、「法印」、「法界」等等,那麼,佛學上的「法」字又是何意思呢?
按漢語大字典解釋:法,佛學名詞,梵語DHARMA[達磨(曇無)的意思意譯],泛指一切事物,包括本體的、現象的、物質的精神的,通常指佛教的教義規範。

唐玄奘所翻譯的《成唯識論》說:「法謂軌持」。窺基撰的《成唯識論述記》解釋為:「軌謂軌範,可生物解,持謂任持,不舍自相。」正果法師解釋: 「這就是說,一種子物,凡能因持自性,而又能表現其在一定範圍內的情況,使其他有情見之即可了解其為何物,合此任持自性,軌範物解兩義,即名為法。佛法的法,是指佛陀依如實所覺而宣示於世間眾生的軌則,與達磨意相當,所以名之為法」。

原文網址:https://read01.com/azn8Pd.html

T. 罗斯福,环境保护主义者约翰·缪尔(John Muir)被大峡谷的美震撼地说不出话来,他在1902年写道,没有哪位艺术家可以充分描绘出大峡谷的色彩:“如果绘画没有用,书写还有什么希望呢?只有这个:一些人可能会因此受到激励,自己去亲眼看一看它。”


《論學談詩二十年:胡適楊聯陞往來書札》。
楊聯陞(1914年7月26日-1990年11月16日),字蓮生,原籍浙江紹興,河北清苑(保定)人,國際知名的漢學大師,哈佛大學榮譽教授。
1937年畢業於清華大學經濟系,陳寅恪指導完成畢業論文《租庸調到兩稅法》,

胡適譯白朗寧的「你總有愛我的一天」

譯白朗寧的「你總有愛我的一天」
你總有愛我的一天!
我能等著你的愛慢慢地長大。
你手裡的那把花,
不也是四月下的種子,六月開的嗎?
我如今種下滿心窩的種子;
至少總有一兩粒生根發芽,
開的花是你不要採的----
不是愛,也許是一點喜歡吧。
我墳前開的一朵紫羅蘭,----
愛的遺跡,----你總會瞧他一眼:
你那一眼嗎?抵得我千般苦惱了。
死算什麼?你總有愛我的一天。
十四年 (一九二五),五月
取自胡適紀念館《嘗試後集》頁13-14,第15頁附原詩 You'll love Me yet By Robert Browning


Ben Chen 2017.12.30
看了劉東的書《用書鋪成的路》,其中提到
他為重新開張的清華大學國學研究院,擬定出「院訓」:宽正•沉潜•广大•高明
這如果說是一種風格,或許可以;當作「院訓」,感覺怪怪的,別人不見得認同.
Google出來看一下,另一是張充和題字:
https://m.douban.com/group/topic/8546830/
其實,劉東,是由北大調到清華的,他對「清華傳統」未必有深刻體會。


Freeman Dyson 的書名Disturbing The Universe (漢譯: 宇宙波瀾等) 出自TS Eliot 的詩
The Love Song of J. Alfred Prufrock

Title Delacroix
Authors Barthélémy Jobert, Eugène Delacroix
Edition illustrated
Publisher Princeton University Press, 1998
Length 335 pages
第104-05頁兩圖:剛好是阿邦請我們看的兩部戲:Macbeth and the Witches, 1825; Mephistopheles Appears before Faust, 1826-27

John Wheeler 的師生相互學習 (Ben Chen)

“So why is the universe as big as it is? Because we are here!”
Wheeler believed that the real reason universities have students is to educate the professors. But to be educated by the students, a professor had to ask good questions. “You try out your questions on the students”, he wrote, “If there are questions that the students get interested in, then they start to tell you new things and keep you asking more new questions. Pretty soon you have learned a great deal.”



James B. Conant (1893年3月26日-1978年2月11日)是20世紀重要的教育改革家、科學家與政治人物。
Wikipedia 的生平簡介也是洋洋灑灑:English

中文版的,則是意思意思。
"美國化學家、政治家和教育家,曾任哈佛大學校長及美國駐西德大使。"漏掉一重要經歷。
他的回憶錄:【我的好幾輩子】My Several Lives (1970)。

An Acclaimed Biographer Takes On Her Grandfather, the Atomic Scientist James B. Conant
By KAI BIRD
Jennet Conant’s “Man of the Hour” explores the life of James B. Conant, Cold Warrior scientist and administrator of the Manhattan Project.






***
2017年初,陳健邦新竹講領導學,提過今天2018.1.6 的貼文這故事:


大陸啟用M503航線北上運行?
企圖?用心?對策?
兩岸領導人沒有讀懂的《三國演義》最終回教訓:羊祜 vs. 陸抗

圖像裡可能有文字


Tiananmen: the rape of Peking; The triumph of the lie By Andrew Higgins

$
0
0

Andrew Higgins 現在服務於紐約時報。1989年天安門屠殺時,他為英國Independent 報寫稿。
不知道為何他1983年6月13日寫的一篇:The triumph of the lie,寫中共竄改天安門事件,軍隊如何收拾一位陳情的婦女.......他在周前的酒店陽台上看到,至少30人,在一陣槍砲之後,應聲倒下.......



汪士淳作品《儒者行:孔德成先生傳》

$
0
0



國運與天涯:我與父親胡宗南、母親葉霞翟的生命紀事

中文書 ,    胡為真 , 時報出版 , ,2018



儒者行:孔德成先生傳
台北:聯經,2013


任顯群

立讀之書

這一生——我的父親任顯群



/口述
任治平,臺灣輔仁大學工商管理系學士,美國波士頓大學工商管理碩士。曾任職美國聯邦銀行、臺灣花旗銀行直屬第一信託公司,香港萬國寶通投資銀行,現任職於美商投資銀行香港分行。
/撰文
汪士淳,湖南省衡陽縣人,一九五六年生於臺灣 臺中市,前《聯合報》記者,傳記作家。作品有《千山獨行——蔣緯國的人生之旅》、《寧靜中的風雨——蔣孝勇的真實聲音》(與王力行合著)、《忠與過——情治首長汪希苓的起落》、《蔣公與我——周宏濤回憶錄》、《丁渝洲回憶錄》、《漂移歲月——將軍大使胡炘的戰爭紀事》《這一生——我的父親任顯群《儒者行:孔德成先生傳》》等。
陳穎,新加坡國立大學文學碩士,英國伯明罕大學工商管理碩士。資深媒體人,任職中國大陸及新加坡報紙和網路媒體多年,現任新加坡義安理工學院人文學院講師、新加坡《聯合早報》〈學人視角〉專欄作者。

Clive Hamilton《無聲入侵:中國在澳洲的影響力》(Silent Invasion: China's Influence in Australia)

$
0
0
Books by Clive Hamilton include:[21]

*****
http://www.peoplenews.tw/news/0b84d237-753e-4cf6-b60b-cf0b7b7cecac
澳洲學者克萊夫.漢彌爾頓(Clive Hamilton)向《自由亞洲電台》表示,他揭露中國滲透澳洲的新書《無聲入侵》,竟在台灣找不到出版社願意出中文版。他認為,台灣同樣長期受到中國滲透,應與澳洲合力,反擊來自北京對於言論自由與公民社會的侵蝕、搗蛋;否則中國統一戰線代理人的氣燄將日愈坐大。
這是1本揭露中國如何全面滲透、削弱澳洲主權,使其步步走向傀儡國家的書籍,《無聲入侵:中國在澳洲的影響力》(Silent Invasion: China's Influence in Australia),今年3月成功出版之前,曾遭到澳洲多家出版社3度拒絕(幾經波折,最終才得到澳洲出版商哈迪.格蘭特Hardie Grant Books首肯)。多度出版受拒原因可能是害怕觸怒北京,以及擔心會被中國提起訴訟;未料相同情況,竟在台灣上演。
《無聲入侵》作者,為澳洲查爾斯特大學(Charles Sturt University)公共倫理學教授克萊夫.漢彌爾頓,目前已經抵達台灣,並出席亞太安全對話論壇,他透露在台灣找中譯出版社時碰壁情況,並對《自由亞洲電台》(RFA)表示:我很驚訝,這本書在台灣竟找不到出版社願意出中文版。他指出,原來跟台灣出版社接洽,談得差不多了,出版商卻突然不感興趣而中斷聯繫,而且沒有說明任何理由;至於究竟是哪家出版社拒出,該教授表示不便透露。
漢彌爾頓認為,《無聲入侵》日文版已經出版,在澳洲也有很多人希望中文版儘快問市,他相信中譯本在華人社會擁有市場。如果日本讀者可以讀到,使用中文讀者卻沒辦法用中文讀到這本書,這很奇怪。台灣出版社對於「言論自由」,不應害怕。
難道不知台灣已被嚴重滲透?!
《無聲入侵》英文版在網路書店《亞馬遜》(Amazon.com)佳評如潮。該書揭露北京運用統一戰線,透過海外華僑、中國學生、文教社團組織、商業手法、政治獻金,在澳洲、紐西蘭等國家,運作各階層關係,影響力滲透政界、商界、媒體、文教機構乃至軍隊,強制推銷中國共產黨觀點,來為北京利益服務,使當地原本自由民主開放社會,逐步喪失其核心價值,言論自由、學術自由亦皆飽受威脅。
一位不願具名的台灣中央研究院學者,接受RFA訪問表示,漢彌爾頓在台灣要找對出版社,不要去找那些想跟中國做生意的書商,相信台灣有很多有理念的出版社,不懼中國壓力。
台灣師範大學國際與社會科學院副教授楊聰榮,接受RFA採訪時表示,《無聲入侵》書中提及,2008年北京奧運聖火經過澳洲國會,作者漢彌爾頓表示自己當時正在現場,看見一些抗議北京打壓西藏人權的抗議者,隨後出現數以千計的中國學生,突然一湧而上,把藏人團體抗議者的聲音沖散淹沒。自此之後,漢彌爾頓開始深入研究中國滲透,發現其慣用「人海戰術」伎倆,企圖巔覆、瓦解西方社會的「價值同盟」。
楊聰榮指出,台灣社會對於北京的滲透仍不夠警覺。曾有數位澳洲學者講課時候,只因提到台灣是個「國家」(country),立刻就被台下中國學生抗議,甚至還發生教授因而必須向中國學生道歉情事,這些事件反映中國善用「民主社會」機制,藉以打擊箝制言論。台灣人如果不警惕,將在目前享有的民主的基礎上,節節敗陣。他強調說,北京企圖將世界轉化為「中國模式」中心化的世界觀,這是非常嚴重逆流,台灣必須認清才能進行抵抗。
澳洲國會今年6月間通過反「間諜活動與外國干預法」(The Espionage and Foreign Interference bill),要求政治人物切結申報是否為其他國家服務,並加重為外國從事間諜活動者的刑責。其主要目的,在於防堵北京企圖干涉澳洲內政,動搖法治。

BEETHOVEN BY ROMAIN ROLLAND《貝多芬傳》

$
0
0

 BEETHOVEN BY ROMAIN ROLLAND 中文譯本《貝多芬傳》數個,傅雷的很有名。





BEETHOVEN

BY
ROMAIN ROLLAND

TRANSLATED BY
B. CONSTANCE HULL


WITH A BRIEF ANALYSIS OF THE SONATAS, THE
SYMPHONIES, AND THE QUARTETS BY

A. EAGLEFIELD HULL
MUS. DOC. (OXON).


WITH 24 MUSICAL ILLUSTRATIONS AND 4 PLATES
and an Introduction by EDWARD CARPENTER,

Author of _Towards Democracy_, &c.

[Illustration]

NEW YORK
HENRY HOLT AND COMPANY
1917



http://www.gutenberg.org/files/55941/55941-0.txt

序言

    1902年,在我寫這本短小的《貝多芬傳》以前(這已經是四分之一個世紀之前的事情了),我並沒想過要寫一部關於音樂學方面的著作。當時,我正處在一個苦難騷亂的時期,深陷那場既可毀滅又能更新一切的暴風雨之中。無奈之下我逃了出來,離開了巴黎。

    我來到童年夥伴的身邊,暫避了十天。而這個可以庇護我的人,就是那個在人生的戰鬥中,曾多次給我力量,支持過我的人——貝多芬。當我來到貝多芬的故鄉波恩時,我在那裡重新尋覓到了他的影子,以及他往日的老朋友們。在科布倫茲,我從韋格勒夫婦孫子的身上,似乎又見到了他們夫妻倆的影子。在美因茲,我聽了一場由維恩加特納[  菲利克斯·維恩加特納(1863—1942),也譯作菲利克斯·韋恩加特納。奧地利著名指揮家、作曲家、作家。

    ]指揮的貝多芬交響樂演奏會,後來我有機會與他單獨相對。我們在潮濕灰暗的四月,漫步於霧氣瀰漫的萊茵河畔。我們傾訴心曲,而我竟完完全全地被他那種痛苦、勇氣、歡樂與悲哀所感染。我跪倒在地,他卻用他那強有力的手將我扶起,並且為我的新作《約翰·克利斯朵夫》洗禮。在他的祝福下,我又勇敢地踏上返回巴黎的路。此時的我深受鼓舞、信心倍增;我與人生重新締約,並為上帝演唱了一首痊癒者的感恩曲。而這支感恩曲正是這本短小的書。它最初由《巴黎雜誌》發表,後由貝璣[  貝璣(1873—1914),法國詩人、作家。本書中的《貝多芬傳》曾在他所主編的《半月刊》上刊載。

    ]再版。我絲毫沒想到這本小書會從一個狹小的友人圈裡傳出來。然而,「每個人都有自己的命運……」

    很抱歉,我在這裡贅述了這些枝節。可是現在有一些人會從這支頌歌中尋找按照嚴格的史學方法創作的著作,所以我應該對此給予回答。有些時候,我會充當一個史學家。我在幾部書中對音樂學盡到了一定的義務,諸如在《亨德爾》和有關歌劇的一些研究著作中。但是,《貝多芬傳》絕非是為了學術研究而創作的,它是唱給受傷的心靈、窒息的心靈的一支鼓勵的歌。它復甦了,它振作了,而且它感謝救世主。有一點我很清楚,這個救世主被我改頭換面了,但所有的信仰與愛情的行為都是如此。我的《貝多芬傳》就是這種行為。

    本書出版以後,人們爭相購買,使它交上了好運,這是出人意料的。因為那時候的法國,有數百萬理想主義者被壓迫,他們急切盼望著一個解放的吶喊。而他們卻從貝多芬的音樂裡聽到了它,於是紛紛找到他,懇求他。所有在那個時代倖存下來的人們,誰不記得那些四重奏音樂會?這些音樂會就像是彌撒禱告時演唱著「天主羔羊」[  「天主羔羊」,天主教彌撒曲的開頭。

    ]的教堂那樣受歡迎。沒有人會忘記那些注視著祭獻,並被啟示之光芒照耀著的痛苦不堪的臉龐!今天活著的人們與昨日的人們相距甚遠。(但他們是否會與明日的人們靠得更近一些?)在二十世紀頭幾年的這一代人中,不知有多少隊列被一掃而光:戰爭就是一個深淵,他們和他們最優秀的兒子都消失在這個深淵之中了。只有我這本短小的《貝多芬傳》依稀保存著他們的形象。它出自一個孤獨者之手,竟毫無知覺地與他們相仿。而他們已從中認出了自己。

    不幾天工夫,這本由一個無名者寫的小冊子,已經從一家名不見經傳的小書店裡走了出來,在讀者手中流傳開來。於是,它就不再是屬於我的了。

    我把這本小書重新讀了一遍。儘管它還有一些不足之處,但是我也不想再做什麼改動了。因為它應該保留它的原始模樣,以及偉大一代的神聖形象。在貝多芬百年祭之際,我不僅要緬懷這一代,也要頌揚這位偉大的同伴,正直與真誠的大師——貝多芬,紀念這位教會我們如何生、如何死的人。

    羅曼·羅蘭

    1927年3月



                _Frontispiece._




BEETHOVEN

Woltuen, wo man kann
Freiheit über alles lieben,
Wahrheit nie, auch sogar am
Throne nicht verleugnen.

_Beethoven_
(Album-leaf, 1792)

To do all the good one can,
To love liberty above everything,
And even if it be for a kingdom,
Never to betray truth.

HIS LIFE




    「一心向善,愛自由高於一切。哪怕是為了御座,也絕不能背叛真理。」[此語出自貝多芬1792年《手記》。

    ——貝多芬


***
翻譯評論:

         PREFACE

"_I want to prove that whoever acts rightly and
nobly, can by that alone bear misfortune."_
BEETHOVEN.

(To the Municipality of Vienna, Feb. 1, 1819.)

某一譯本:

****比較liberty vs freedom

Schindler, the friend who knew him best during
the last period of his life, said, "He was an upholder of unlimited
liberty and of national independence ...


Helena catastrophe in 1821, he remarked: "I
composed the music suitable for this sad event some seventeen years
ago." It pleased him to recognise in the Funeral March of his Symphony
a presentiment of the conqueror's tragic end. There was then probably
in the _Eroica Symphony_ and especially in the first movement, a kind
of portrait of Bonaparte in Beethoven's mind, doubtless very different
from the real man, and rather what he imagined him to be or would have
liked him to be--the genius of the Revolution. Beethoven, in the Finale
of the Eroica Symphony, used again one of the chief phrases of the work
he had already written on the revolutionary hero par excellence, the
god of liberty, Prometheus, 1801.



 Thus the definite theme of Joy was put down in
notes in 1822; also all the other airs of the _Symphony_, except the
Trio, which came a little after, then the _andante moderato_, and
later the _adagio_, which appeared last of all. For references to
Schiller's poem and the false interpretation which is given now-a-days
by substituting for the word _Joy_ the word _Liberty_, see an article
by Charles Andler in _Pages Libres_ (July 8, 1905).


[71] The subject is the legend of a horseman who is loved and captured
by a fairy, and who suffers from nostalgia and lack of liberty.
There are analogies between this poem and that of _Tannhäuser_.
Beethoven worked at it between 1823 and 1826. (See A. Ehrhard _Franz
Grillparzer_, 1900).


I would already have liked to take the liberty of forwarding to you the
enclosed document in the name of our Beethoven as his dying request;
but after the passing away of our friend, there was so much business
to attend to that I found it impossible. Unfortunately, it was not
possible to get the document legalised, for that Beethoven would
have had to sign it at the law court, which was utterly impossible.


"Liberty and progress are the goals of art just as of life in
general. If we are not as solid as the old masters, the refinement of
civilization has at least enlarged our out-look."

(To Archduke Rudolph.)

----

Dr. Spiker, who saw him in 1826, said that his face had become
smiling and jovial. The same year when Grillparzer spoke to him
for the last time, it was Beethoven who had more energy than the
worn-out poet: "Ah!" said the latter, "if I had a thousandth part of
your strength and determination." Times were hard; the monarchial
reaction oppressed their spirits. "The censors have killed me,"
groaned Grillparzer. "One must go to North America if one wishes to
speak freely." But no power could put a stop to Beethoven's thoughts.
"Words are bound in chains, but, happily, sounds are still free," he
wrote to the poet Kuffner. Beethoven's is the great voice of freedom,
perhaps the only one then of the whole of German thought.



[74] In 1819 he was followed by the police for having said aloud "That,
after all, Christ was only a crucified Jew." He was then writing the
_Mass in D_. That work alone is enough to show the freedom of his
religious inspirations. (



The autograph is dated December 25th, 1821, and the work appeared for
the first time in August, 1822. Here we find Beethoven in his most
exalted mood, and it is significant that whilst the main outlines of
the Sonata-form are at the foundation of the piece, he has gone still
a step farther in the direction of welding the whole sonata into one
piece. The first, the movement of development, is on the usual lines
but is handled with great freedom.



****
In 1812, a 12-year-old pianist wrote to her idol, Ludwig van Beethoven. Here's his response.


WQXR.ORG
Beethoven's Amazing Response to a 12-Year-Old's Fan Mail


In 1812, a young pianist named Emilie wrote to her idol, Ludwig van Beethoven. The composer, whose lionlike mane of hair and fiery eyes might lead some to think he’d best be left alone, replied with a surprisingly sweet answer. Writer Maria Popova highlighted Beethoven’s response on her blog, Brainpickings, along with some musings on artistry, the creative mind and humanity. You should definitely take some time to read her poston the matter, but before you go, take a look at the Beethoven’s response which was included in the Michael Hamburger's documentary book Beethoven: Letters, Journals and Conversations
My dear good Emilie, my dear Friend!
Do not only practice art, but get at the very heart of it; this it deserves, for only art and science raise men to the God-head. If, my dear Emilie, you at any time wish to know something, write without hesitation to me. The true artist is not proud, he unfortunately sees that art has no limits; he feels darkly how far he is from the goal; and though he may be admired by others, he is sad not to have reached that point to which his better genius only appears as a distant, guiding sun.
I would, perhaps, rather come to you and your people, than to many rich folk who display inward poverty. If one day I should come to [your town], I will come to you, to your house; I know no other excellencies in man than those which causes him to rank among better men; where I find this, there is my home.
If you wish, dear Emilie, to write to me, only address straight here where I shall be still for the next four weeks, or to Vienna; it is all one. Look upon me as your friend, and as the friend of your family.

Beatrix Potter: A Life in Nature 波特小姐和彼得兔的故事

$
0
0
"There is something delicious about writing the first words of a story. You never quite know where they'll take you."
Writer, artist and conservationist #BeatrixPotter was born #onthisday1866.
Potter is best known for her tales of Peter Rabbit, and other anthropomorphic characters including Squirrel Nutkin, Jemima Puddle-Duck and Tom Kitten. Potter both wrote and illustrated her children’s books herself, and is known to have spent hours drawing in the Natural History Museum, London.
This portrait, by Delmar Banner, records Potter's role as a breeder of Herdwick sheep and a respected judge at agricultural shows.
圖像裡可能有1 人、站立
Happy birthday Beatrix Potter! The English writer, illustrator, natural scientist, and conservationist, — best known for her Tale of Peter Rabbit and related stories, of which she has sold more than 200 million copies — was born today in London in 1866. The late Frank Delaney enquires into the complex woman behind the warm-hearted stories: https://buff.ly/2LxyUAT

圖像裡可能有1 人


'There's something delicious about writing the first few words of a story. You can never quite tell where they will take you.' - Beatrix Potter, born on this day in 1866.
Helen Beatrix Potter, The Mice at Work: Threading the Needle c.1902, Tate collection https://bit.ly/2vdUXS6

沒有自動替代文字。

The Tale of Peter Rabbit
Peter Rabbit first edition 1902a.jpg
First edition
AuthorBeatrix Potter
IllustratorBeatrix Potter
CountryEngland
LanguageEnglish
GenreChildren's literature
PublisherFrederick Warne & Co.
Publication date
October 1902
Media typePrint (Hardcover)
Pages56
OCLC12533701
Followed byThe Tale of Squirrel Nutkin

More recently, John Patrick is adapting a number of Beatrix Potter's tales into an upcoming live-action/animated musical feature film for his brand-new film studio, called Storybook Studio. The film will be titled Beatrix Potter's The Tales of Peter Rabbit and Friends and will be released on July 28th, 2018. One of the stories adapted for the film is The Tale of Peter Rabbit. Peter will be voiced by child actress Sienna Adams. John Patrick has released a preview clip of the film to YouTube. [35]
In February 2018, a 3D live-action/CGI animated feature film titled Peter Rabbit, directed by Will Gluck, was released. Voice roles were played by James CordenDaisy RidleyMargot Robbie, and Elizabeth Debicki, and live action roles played by Domhnall GleesonRose Byrne, and Sam Neill.[36]


Review: Beatrix Potter: A Life in Nature by Linda Lear | Books | The ...

https://www.theguardian.com/books/2007/jan/.../biography.features

このページを訳す
2007/01/06 - Linda Lear's new biography takes an unorthodox view of Beatrix Potter and almost forgets what made her world famous in the first place.

波特小姐和彼得兔的故事





沒有自動替代文字。

圖像裡可能有2 個人
沒有自動替代文字。
藍色電影院-影音館
一部電影常常因為一首歌就進入了永恆的殿堂,
《波特小姐:比得兔的誕生》的愛情魔法,
來自於「When You Taught Me How to Dance」,
一位出版商與一位女作家的愛情傳奇。
只可惜,電影看過的人不多,
歌曲聽到的人就更少了。
7月8日2230的節目中,
讓我們再聽一次這首癡情的情歌吧,
歌詞如下:
When you taught me how to dance多年前,你教我跳舞
Years ago, with misty eyes 雙眼迷濛
Every step and silent glance 每一步,每一回的深情凝眸
Every move, a sweet surprise 每一動,都是甜蜜的意外
Someone must have taught you well 一定有人教會了你
To beguile and to entrance 如何蠱惑,如何顛倒
For that night you cast your spell 那天晚上你灑下了魔咒
And you taught me how to dance 你教會了我如何去跳舞
Like reflections in a lake 一如湖邊的倒影
I recall what went before 我想起了往事
As I give, I'll learn to take 有施,才有得
And will be alone no more 而且不再覺得孤單
Other lights may light my way 我的路途上也許有其他的燈火
I may even find romance 我也可能找到愛情
But I won't forget that night 但是我不會忘記那天晚上
When you taught me how to dance 當你教我如何跳舞
Cold winds blow 寒風在吹
But on those hills you'll find me 但是你一定會在山頭找到我
And I know 我知道
You're walking right behind me 你會在我身後伴隨我行
When you taught me how to dance多年前,你教我跳舞
Years ago, with misty eyes 雙眼迷濛
Every step and silent glance 每一步,每一回的深情凝眸
Every move, a sweet surprise 每一動,都是甜蜜的意外
Someone must have taught you well 一定有人教會了你
To beguile and to entrance 如何蠱惑,如何顛倒
For that night you cast your spell 那天晚上你灑下了魔咒
And you taught me how to dance 你教會了我如何去跳舞

Wuthering Heights

$
0
0

“You said I killed you — haunt me, then!”
An excerpt of 'Wuthering Heights' from our OWC archive. #Bronte200


Emily Brontë died in Haworth, Yorkshire, England on this day in 1848 (aged 30).
"I was only going to say that heaven did not seem to be my home; and I broke my heart with weeping to come back to earth; and the angels were so angry that they flung me out into the middle of the heath on the top of Wuthering Heights; where I woke sobbing for joy."
―Catherine Earnshaw from WUTHERING HEIGHTS (1847)




Everyman's Library


"It would degrade me to marry Heathcliff now; so he shall never know how I love him; and that, not because he’s handsome, Nelly, but because he’s more myself than I am. Whatever our souls are made of, his and mine are the same, and [Edgar’s] is as different as a moonbeam from lightning, or frost from fire."

―Catherine from WUTHERING HEIGHTS by Emily Brontë


The title of the novel comes from the Yorkshire manor on the moors of the story. The narrative centres on the all-encompassing, passionate, but ultimately doomed love between Catherine Earnshaw and Heathcliff, and how this unresolved passion eventually destroys them and the people around them. Virginia Woolf said of Emily Brontë that her writing could "make the wind blow and the thunder roar," and so it does in Wuthering Heights. Catherine Earnshaw, Heathcliff, and the windswept moors that are the setting of their mythic love are as immediately stirring to the reader of today as they have been for every generation of readers since the novel was first published in 1847. With an introduction by Katherine Frank. READ an excerpt here: http://knopfdoubleday.com/…/wuthering-heights/9780679405436/



《民初大詞人況周頤說掌故:眉盧叢話(全編本) 》

$
0
0



《民初大詞人況周頤說掌故:眉盧叢話(全編本) 》況周頤原著;蔡登山主編,台北:秀威,2016
二二七:傅山奇遇
北齊所刻佛經,文字勁偉,.......相傳陽曲傅青主晚隱於醫,一日,走平定山中為人視疾,失足墜崖穴,僕夫驚哭。青主徬徨四顧,見有風峪,中通天光,石柱林立,數之得一百二十六,則高齊時佛經也。摩挲視之,終日而出,欣然忘食,其嗜奇如此。
Viewing all 6843 articles
Browse latest View live