*****
國家文藝獎 / 第十九屆 2016
得獎感言
河流與緣
2009 年我從花蓮國立東華大學退休,想回台北住。學生幫我在淡水找到房子。我一眼就看上,因為這裡有一條河,河邊有渡口和老街,對岸水湄有一座秀麗的青山──觀音山。驀一看煞似我出生、長大的南洋城鎮古晉。
作為小說家,我偏愛寫河流。河流是大地的血管。小時我便察覺到,人身體內有血管就像地球有河川,而人與人之間,即使是陌生人,也有一條血管將他們連繫在一塊,如同河流串連沿岸的城鎮和村莊。這條血管是無形的,你肉眼看不見,可在我敏銳的小小心靈中它確實存在。長大後讀了一些書,經歷過一些滄桑,對世事有了一點感悟,我便把這根連結人們、綿密如蜘蛛網的血脈,稱為「緣」。我寫小說寫了半輩子,其實都在寫緣──好緣和孽緣,幸與不幸──試圖探索它的神祕意義,以及這個緣在我們一生命運中所扮演的奇妙角色。
所以我常愛說:人生不外一個「緣」字。
想想,一個在婆羅洲叢林小鎮長大的孩子,如今竟然站在台北市一間大禮堂上,在國父遺照注視下,接受中華民國最高文藝獎。回顧漫漫來時路,我不能不將這一切歸諸於緣。
1966 年我在古晉讀完高中,想到外地升學。目標是中國──我父親念茲在茲的唐山。不巧那年「文革」爆發,神州大亂,我便來台灣進入台大外文系就讀。大二時遇見恩師顏元叔教授,在他啟蒙下開始我的寫作生涯。
就這麼因緣湊巧,來自南洋的浪子落腳寶島,成了個小說家。一路走來跌跌撞撞,但每次摔跤總會有人出來攙扶:齊邦媛老師、劉藹琳老師、朱炎教授、劉昌平社長、張寶琴發行人、黃碧端主任、詩人楊牧、學者鍾玲和王德威、第一個識我的伯樂隱地先生,還有很多鼓勵我的師友……哦,前妻景小佩,我一生最欽佩和感激的奇女子。
這一群貴人,現在回顧,不就是在長長一條河流上撐船擺渡的舟子嗎?他們將我從一座又一座的渡口,輪流載過河去,送我到另一個驛站,繼續下一段路程。最後在這間禮堂上,我終於完成了一趟南洋浪子的神奇台灣文學之旅。
如今,垂暮之年,站在淡水鎮碼頭上,眺望河中穿梭來回的渡輪,觀看那一船一船摩肩接踵、素昧平生的渡客(十年修得同船渡,不也是一樁緣麼?)我心中尋思:當年我倘若去了大陸,以我這種桀驁不馴的浪子個性,能否熬過「文革」這一劫?也許我早已埋骨北大荒。
看來上帝的安排自有美意。
http://www.ncafroc.org.tw/award-artist.aspx?id=39448
----
*****
【思念永不止息──敬悼李永平先生(1947~2017)】
我們敬愛的著名作家李永平先生,於2017年9月22日下午病逝於台灣淡水馬偕醫院,享年71歲。遠在婆羅洲砂拉越古晉的家屬皆已趕到,為永平祈福送別。
李永平1947年生於英屬婆羅洲沙勞越邦古晉市,1967年來台就學,台灣大學外文系畢業,美國華盛頓大學比較文學博士,曾任教中山大學外文系、東吳大學英文系、東華大學英美語文學系創作與英語文學研究所。著有《婆羅洲之子》、《拉子婦》、《吉陵春秋》、《海東青:台北的一則寓言》、《朱鴒漫遊仙境》、《𨑨日迌—李永平自選集》、「月河三部曲」(《雨雪霏霏:婆羅洲童年記事》、《大河盡頭》(上下卷)、《朱鴒書》)等十本長、中、短篇小說。同時他也是台灣重要的翻譯家,譯有《上帝的指紋》、《紙牌的秘密》、《大河灣》、《幽黯國度》等二十餘部。
李永平創作的質、量與貢獻,曾獲許多獎勵與肯定:二十世紀中文小說一百強、中國時報文學推薦獎、聯合報小說獎、聯合報讀書人年度最佳書獎。中國時報開卷十大好書、亞洲週刊全球十大中文小說、紅樓夢獎決審團獎、台北書展大獎、行政院新聞局金鼎獎、鳳凰網中國十大好書獎、中國廣東中山杯全球華人文學獎大獎、國家文藝獎、全球華文文學星雲獎貢獻獎、台大傑出校友等。
2016年,李永平開始創作此生第一本武俠小說《新俠女圖》,2017年5月在得知罹患重症前,他已完成近七萬字,縱使在手術治療前後的空檔,在身體飽受疾病侵襲的同時,他以頑強的意志,持續不懈地創作,目前已進入第12回,估計已完成了12萬字,可惜李永平終究不敵病魔的侵襲,《新俠女圖》留下了未完之憾。小說裡的白玉釵從此成爲永遠的懸念。
出身馬華背景,20歲來台,30歲以後就定居台北,李永平認為自己是百分之百的台灣人,是台灣製造、訓練出來的小說家。但他魂牽夢縈故鄉婆羅洲,以「月河三部曲」系列小說,締造了氣勢磅礡的婆羅洲雨林世界。今天我們不禁為這一位,既是台灣作家,也是馬華作家,也是華語世界優秀的小說家,致以無上的敬意與謝意。敬佩他視創作為一生崇高信仰的專注真摯;更感謝他為我們留下豐富精彩的作品,這一切都將永遠流傳。
李永平已𨑨日迌遠行,我們將在文學世界裡與他相見。
我們敬愛的著名作家李永平先生,於2017年9月22日下午病逝於台灣淡水馬偕醫院,享年71歲。遠在婆羅洲砂拉越古晉的家屬皆已趕到,為永平祈福送別。
李永平1947年生於英屬婆羅洲沙勞越邦古晉市,1967年來台就學,台灣大學外文系畢業,美國華盛頓大學比較文學博士,曾任教中山大學外文系、東吳大學英文系、東華大學英美語文學系創作與英語文學研究所。著有《婆羅洲之子》、《拉子婦》、《吉陵春秋》、《海東青:台北的一則寓言》、《朱鴒漫遊仙境》、《𨑨日迌—李永平自選集》、「月河三部曲」(《雨雪霏霏:婆羅洲童年記事》、《大河盡頭》(上下卷)、《朱鴒書》)等十本長、中、短篇小說。同時他也是台灣重要的翻譯家,譯有《上帝的指紋》、《紙牌的秘密》、《大河灣》、《幽黯國度》等二十餘部。
李永平創作的質、量與貢獻,曾獲許多獎勵與肯定:二十世紀中文小說一百強、中國時報文學推薦獎、聯合報小說獎、聯合報讀書人年度最佳書獎。中國時報開卷十大好書、亞洲週刊全球十大中文小說、紅樓夢獎決審團獎、台北書展大獎、行政院新聞局金鼎獎、鳳凰網中國十大好書獎、中國廣東中山杯全球華人文學獎大獎、國家文藝獎、全球華文文學星雲獎貢獻獎、台大傑出校友等。
2016年,李永平開始創作此生第一本武俠小說《新俠女圖》,2017年5月在得知罹患重症前,他已完成近七萬字,縱使在手術治療前後的空檔,在身體飽受疾病侵襲的同時,他以頑強的意志,持續不懈地創作,目前已進入第12回,估計已完成了12萬字,可惜李永平終究不敵病魔的侵襲,《新俠女圖》留下了未完之憾。小說裡的白玉釵從此成爲永遠的懸念。
出身馬華背景,20歲來台,30歲以後就定居台北,李永平認為自己是百分之百的台灣人,是台灣製造、訓練出來的小說家。但他魂牽夢縈故鄉婆羅洲,以「月河三部曲」系列小說,締造了氣勢磅礡的婆羅洲雨林世界。今天我們不禁為這一位,既是台灣作家,也是馬華作家,也是華語世界優秀的小說家,致以無上的敬意與謝意。敬佩他視創作為一生崇高信仰的專注真摯;更感謝他為我們留下豐富精彩的作品,這一切都將永遠流傳。
李永平已𨑨日迌遠行,我們將在文學世界裡與他相見。