Quantcast
Channel: 人和書 ( Men and Books)
Viewing all articles
Browse latest Browse all 6854

Book of the Wonders of the World ;國際漢學研究通訊

$
0
0
‪#‎Onthisday‬ in 1254 Venetian explorer Marco Polo was born. He and his family would go on to travel extensively from Europe to Asia and it was while imprisoned in Genoa that the retellings of his experiences were recorded and embellished by fellow prisoner and romance writer Rustichello.
The result was Le Livre des Merveilles du Monde (Book of the Wonders of the World) – a travelogue of fantastic stories Polo shared from his travels through Asia, Persia, China and Indonesia.
Men with heads like dogs on Andaman Island in the Gulf of Bengal, miniature from Livre des Merveilles du Monde (Book of the Wonders of the World) by Marco Polo and Rustichello, France 15th Century

The British Library 的相片。

「 The Polo brothers leaving Costantinople, miniature from Livre des Merveilles du Monde (Book of the Wonders of the World) by Marco Polo and Rustichello, France 15th Century 」
「 Using a compass, miniature from Livre des Merveilles du Monde (Book of the Wonders of the World) by Marco Polo and Rustichello, France 15th Century 」
「 The Great Khan's Palace in Khanbaliq, miniature from Livre des Merveilles du Monde (Book of the Wonders of the World) by Marco Polo and Rustichello, France 15th Century 」
「 Men with heads like dogs on Andaman Island in the Gulf of Bengal, miniature from Livre des Merveilles du Monde (Book of the Wonders of the World) by Marco Polo and Rustichello, France 15th Century 」


北京大學國際漢學家研修基地 



國際漢學研究通訊


【第一期】
发刊辞
我们从哪里来,要到哪里去——写在北京大学国际汉学家研修基地成立之际
汉学论坛
 选集的缺憾:以应璩诗为个案
 《儒林外史》的抒情性:乡愁与失落的家园
 化解危机的文化之道——东方智慧
北京论坛2009论文提要选载
经典诠释
 “五经”的意义与重译的空间——在“五经”研究与翻译国际学术委员会上的致辞
 五经通殊语四海播汉声——大型国际汉学合作项目“五经”翻译启动
 弘扬传统与经典解释——关于《新编新注十三经》的若干思考
 关于《新编新注十三经》之编纂及进展
 文献与诠释研究论坛简介
文献天地
 北京大学新获“西汉竹书”概述
 “北堂书”与汉学研究
 斯卡奇科夫所获汉籍管窥
舆图与图像
 中国古地图的调查与地图学史领域的国际汉学交流
汉学人物
愿他的灵魂升入佛国——悼念伊藤漱平教授
 伊藤漱平教授的生平与学问
 沉痛悼念伊藤漱平先生

【第二期】
杉山正明 世界史上中國文明的意義
Glen Dudbridge Laurence Picken and the Tang musical modes
磯部彰 京都高山寺明惠上人高辨與宋代佛教說話
樸在淵 關於朝鮮後期抄本漢語會話書華峰文庫《中華正音》
劉單平 他者視域下的儒家經典:《孟子》英譯本比較研究
何凌霞 《三國志》英文選譯本評析
童嶺 扶桑留珎:日藏六朝隋唐漢籍舊鈔本佚存初考
陳翀 九條本所見集注本李善《上文選注表》之原貌
高田時雄 宋刊本《周易集解》的再發現
高橋智 日本室町時代鈔本《論語集解》的研究
金程宇 高麗林惟正《百家衣集》續探
李慶 關於阮元的兩條資料——論阮元晚年的思想傾向
張紅揚 紅樓其神,燕園其魂,兼收並蓄,洋粹為鑑——試論北大圖書館有關中國西文珍本的收藏及研究
彭福英 國家圖書館藏普意雅先生(Bouillard Georges)著作考
孫家紅 孟心史(森)先生遺稿發現記
孟慶瑞 追尋祖父——孟森
潘建國、孫家紅(整理) 陽湖孟心史著述遺稿捐贈目錄
趙超 我所認識的杜德橋
陳捷 被人遺忘的日本人八戶弘光——19世紀60年代中日民間往來的一例
錢婉約 內藤湖南研究綜述(日、中、美)
方誠峰 中國歷代人物傳記數據庫(CBDB)
楊繼東 網絡時代海外中國研究文獻的檢索
陳才智、張劍、柳昌嬌(編) 中國文化史文明史書目(西文、日文、韓文)
張廣達 《北京大學圖書館藏西文漢學珍本提要》序言
曾祥波 洪業及其《杜甫:中國最偉大的詩人》——代譯後記
孫康宜 《劍橋中國文學史》簡介——以下卷1375-2008為例
張海惠 一部值得重視的海外中國學研究新作
基地辦公室 國際漢學系列講座紀要
基地辦公室 北京大學國際漢學家研修基地大事記

【第三期】
袁行霈 中國詩學的特點與民族詩學的建立
曹道衡 江漢流域與東晉南朝文化(遺稿)
宇文所安 唐人眼中的杜甫:以《唐詩類選》為例
嚴紹璗 漢籍的外傳與文明的對話
鄭吉雄 論《易》傳對《易經》哲理的詮釋——辭例、易數、終始觀念
李集雅 “四書”和“五經”在意大利的歷史和傳統
金文京 試論《董解元西廂記諸宮�{》之語言藝術風格
熊璐 “《紅樓夢》、《源氏物語》在現代中國與日本:媒體、性別與文化認同”研討會述評
傅剛 日本宮內廳藏古寫本《文選》卷二研究
高田時雄 中尊寺本金銀泥字《大唐西域記》的舊藏者——明治時期日本古籍流出的一例個案研究
童嶺 唐代東亞文學史文體意識接受初探——以《文選》與《經國集》“賦”類為例
李慶 信史還是小說?——《王陽明靖亂錄》及相關問題
呂玉新 水戶《大日本史》編纂方針之確立與朱舜水
周振鶴 清代輸往日本漢籍的初步研究
王瑞來 “禮失而求諸野”——從自身研究經歷看和刻本漢籍的價值
張西平 西學漢籍在東亞的傳播研究
朱玉麒 古斯塔夫·哈隆與劍橋漢學
丁義珏 在論辯中進步——田浩教授“美國漢學與漢學家”課程紀要
黃政 他鄉多宛委,幸得有心人——高田時雄教授“海外漢籍�{查與研究”課程小記
徐志嘯 美籍華裔學者蔡宗齊的中西詩學研究
程章燦 早期法國漢學研究四題
丸山浩明 日本研究中國古代小說概觀
趙超 略談近年來日本學者有關中國古代石刻的研究情況——以《唐代墓誌所在總合目錄》為例
程中山 “詮釋、比較與建構:中國古代文學理論國際學術研討會”綜述
張紅揚 Introduction to a Pictorial Record of the Qing Dynasty: Qing Dynasty Architecture
王翔 《中國的世界性帝國:唐朝》評介
李明濱 評俄羅斯科學院首編《中國精神文化大典》
徐奉先 2001-2010年國際漢學類著作中文出版概況
基地紀事
徵稿啟事
別冊:劉玉才指導,徐奉先彙編,《中文國際漢學著作出版目錄(2001-2010)》


【第四期】
漢學論壇
陳國球 "抒情"的傳統 --《抒情之現代性》導論
林宗正 漢魏六朝樂府詩的敘事抒情與速度
Muse Travels Far Away:The First Anthology of Modern Chinese Poetry Translated for the West Bian Dongbo
黑田彰 顧愷之前後 --列女伝図の系譜
白謙慎 明清藝術史與文史研究叢談
橋川時雄 撰 童 嶺 整理 釋 史
經典詮釋
池田知久 《老子》思想的基本構造
種村和史 宋代《詩經》學對詩篇結構的認識及其與《毛詩正義》的關係
文獻天地
李 霖 喬秀巖 《影印南宋刊單疏本毛詩正義》出版前言
朱 剛 《中興禪林風月集》續考
王國良 李朝成任編印《太平廣記詳節》考論
朴現圭 《日下題襟集》的編撰與版本
陳廣宏 關於齋藤木《支那文學史》講義錄 --東京專門學校文學科成立初期的中國文學史講義
鄧駿捷 澳門大學圖書館古籍藏書特色概述
王小盾 略論日本所藏越南漢文文學古籍
趙大瑩 徐亞娟 上海"漢學遺珍"展覽見學記
Chinese Local Histories at Columbia University Chu Shih-chia
漢學人物
謝雨珂 理雅各研究綜述
马可波罗研究
Marco Polo and the "Tarāef" of China in Iran: Economic exchanges between Iran and China in the era of Marco Polo Mohammad Bagher Vosoughi
黨寶海 記憶、知識、想像 --三個"中國形象"的構建與比較
李鳴飛 駁義大利學者疑馬可波羅到過中國
研究綜覽
羅 璇 "海外漢籍與中國文學研究"國際學術研討會綜述
鄭閑心 編译 普林斯頓大學前近代亞洲研究項目的新進展
論著評介
An Annotated Collection of Tao Yuanming's Works Yue Hong Tao Yuanming yingxiang: wenxueshi yu huihuashi zhi jiaocha yanjiu Amy Huang
孫康宜 介紹一部有關袁枚的漢學巨作:J.D. 施米特 《隨園:袁枚的生平、文學思想與詩歌創作》
基地紀事
國際漢學系列講座紀要(2011.4-2011.9) 北京大學國際漢學家研修基地大事記(2011.4-2011.9)


【第五期】
漢學論壇
《宋會要輯稿》所記明教經像考略 --霞浦文書研究 马小鹤
試論1333-1341年元史闡釋的諸問題 孫康宜
關於《李卓吾先生批評西遊記》的版本問題 上原究一
明朝覆滅的舞臺演繹 --17世紀荷蘭劇作家古斯之Trazil與馮德爾之Zungchin解析 Paize Keulemans
東亞政治發展史上古學的興起與重要性 --細審伊藤仁齋與朱舜水之互動 呂玉新
陳寅恪與德國的早期學術聯繫新證 陳懷宇
文獻天地
唐鈔本《翰苑》殘卷考正 童 嶺
稀見日本漢籍《新選分類集諸家詩卷》、 《續新編分類諸家詩集》中宋人佚詩及其價值 卞東波
法國漢學家與19世紀巴黎王家圖書館的戲曲圖書 李聲鳳
國家圖書館藏羅斯藏書考 彭福英
《保富述要》的原作與譯作 艾俊川
漢學人物
回到核心--浦安迪先生訪談 劉 倩
域外知音:浦安迪的中國古典小說研究 李鵬飛
我的老師浦安迪教授 李惠儀
從師浦安迪教授 锺志清
走近浦安迪先生 劉 倩
马可·波罗研究
沿著馬可·波羅的足跡走訪伊朗 --2012年初考察紀要 荣新江/文 朱玉麒/摄影 《馬可·波羅行紀》與斯坦因的考古探險活動 羅 帥
?(Jūng)船考 --13至15世紀西方文獻中所見之"Jūng"邱轶皓
近三十年大陸元代南海交通史研究評述(1980-2010) 陳春曉
評Hormuz in Yuan and Ming Sources及其漢譯本 求芝蓉
廣東中外文化交流史跡考察日記 榮新江 羅 帥
研究綜覽
唐代文史研究的典範 --劍橋大學麥大維教授北大講學述要 李丹婕
異域文心:汪德邁教授系列講座小記 程蘇東
基地紀事 國際漢學系列講座紀要(2011.10-2012.3)


(第六期)

  《國際漢學研究通訊(第6期·2012.12)》主要內容包括:漢學論壇、女性聲音與主體:西方漢學研究明清女性詩歌的理論與方法、WritingWomen of Dynastic China:A Bibliographical Survey、ofEnglish-Language ScholarshipWilt 、李清照談讀書與寫作、女性文學與文化研究的新途徑、莊子“遊”的境界一考等。
目錄
漢學論壇
女性聲音與主體:西方漢學研究明清女性詩歌的理論與方法
Writing Women of Dynastic China:A Bibliographical Survey 
of English-Language Scholarship Wilt 
李清照談讀書與寫作
明清婦女著作網站——女性文學與文化研究的新途徑
莊子“遊”的境界一考 文獻天地 板於京都大學人文科學研究所藏真諦譯《大乘起信論》 唐宋時期的守庚申和棋盤遊戲——《敦煌秘籍·宵夜圖》考 《日本國見在書目錄》所見《玉台新詠集》考 《唐宋八大家文鈔》在朝鮮的流傳與刊刻概述 明清交替期東亞戰亂及《金英哲傳》 顧廣圻與《十三經注疏校勘記》——以《毛詩釋文校勘記》為考察中心

Viewing all articles
Browse latest Browse all 6854