Quantcast
Channel: 人和書 ( Men and Books)
Viewing all articles
Browse latest Browse all 6953

《黎烈文全集》

$
0
0
黎烈文(1904年5月18日-1972年10月31日),作家、翻譯家、編輯,中國湖南湘潭人。

  • 許俊雅,國科會95、96年度專題研究計畫:臺灣翻譯名家譯作的蒐集、研究及數位化:以黎烈文、周學普、李魁賢、莫渝為重點。
  • 臺灣翻譯名家譯作的蒐集、研究及數位化:以黎烈文、周學普、李魁賢、莫渝為重點「譯文網 Babel」http://140.122.115.161/index.asp
  • 這個網頁無法使用


《黎烈文全集》15冊 (據說網路上可找到,待查) ,許俊雅主編,香港:作家書局有限公司, 2011
第1冊 《紅蘿蔔鬚》、冰島漁夫》
第2冊《鄉下醫生》
第3冊《企鵝島》
第4冊紅與黑
第5冊《拉曼邱的戀愛》
第6冊《莫伯桑選集》:《脂肪球·流浪者》
第7冊《屋頂間的哲學家》、《鬼池》/《魔沼》?
第8冊《梅里美選集》:《雙重誤會》、《伊爾的美神》
第9冊《法國短篇小說選》
第10冊《河童《第三帝國的兵士》、《偉大的命運》
第11冊《邂逅草《醫學的勝利》、《亞爾維的秘密》
第12冊《法軍侵臺始未》《臺灣島之歷史與地誌》
第13冊黎烈文散文集
第14冊《西洋文學史》
第15冊《法國文學巡禮》

《兩兄弟》(《筆爾和哲安》



早年在上海任職商務印書館時曾標點整理中國古典小說《大宋宣和遺事》和《京本通俗小說》。
除在台灣大學教法語法國文學,也在其他多所大學兼任相關課程。
他的學生有顏元叔白先勇王文興陳若曦許達然等。


黎烈文教授手迹資料展 (2014年11月28日)國立臺灣大學圖書館
從初二起,1966,就開始讀黎烈文翻譯的法國文學。
如今他已110歲了。我似乎記得,他到法國從中學學起。(這情況,跟現在德國漢學家莫芝宜家(Monika Motsch)到台北的仁愛國中上課類似。)
後來,我從許達然、楊牧等前輩的作品知道:他們也讀黎先生的中譯小說。
2015.9.13 我稍微跟許達然談他的學士畢業論文,他是用英文寫的,主題可能是"西方近期拿破崙文獻的研究",也牽涉到法文。我早知道黎烈文教授當年到東海大學兼課,教法文,而在山上,他與學生如許達然等的交往密切,告訴學生許多他與魯迅的交往---我相信黎烈文教授很少跟臺大的師生說這些。http://hclectures.blogspot.tw/2014/11/blog-post_27.html







Viewing all articles
Browse latest Browse all 6953

Trending Articles


Girasoles para colorear


mayabang Quotes, Torpe Quotes, tanga Quotes


Tagalog Quotes About Crush – Tagalog Love Quotes


OFW quotes : Pinoy Tagalog Quotes


Long Distance Relationship Tagalog Love Quotes


Tagalog Quotes To Move on and More Love Love Love Quotes


5 Tagalog Relationship Rules


Best Crush Tagalog Quotes And Sayings 2017


Re:Mutton Pies (lleechef)


FORECLOSURE OF REAL ESTATE MORTGAGE


Sapos para colorear


tagalog love Quotes – Tiwala Quotes


Break up Quotes Tagalog Love Quote – Broken Hearted Quotes Tagalog


Patama Quotes : Tagalog Inspirational Quotes


Pamatay na Banat and Mga Patama Love Quotes


Tagalog Long Distance Relationship Love Quotes


BARKADA TAGALOG QUOTES


“BAHAY KUBO HUGOT”


Vimeo 10.7.0 by Vimeo.com, Inc.


Vimeo 10.7.1 by Vimeo.com, Inc.