《巴黎摘星集》臺北市幼獅文化. 1984
楊允達,一九三三年生於武漢,祖籍北平,今稱北京。一九四六年隨雙親遷往台灣,台灣大學史學系畢業,政治大學新聞研究所碩士,法國巴黎大學文學博士。曾任中央通訊社記者、駐非洲特派員、駐巴黎特派員、駐日內瓦聯合國特派員、外文部主任長達四十年,美國美聯社駐台北特派員三年六個月。十五歲時寫詩,第一首詩『希望』,於一九四九年七月十八日刊載在今日聯合報之前身『全民日報』,一九五三年與詩人紀弦、鄭愁予、葉泥、林泠、商禽、楚戈、羅行等人在台北創組現代詩社,成立台灣詩壇的現代派。六十年來不停寫詩,作品見刊於紀弦主編的台灣第一個詩刊《新詩周刊》,以及紀弦創辦的《詩志》、《現代詩》、覃子豪、余光中主編的《藍星詩刊》,洛夫、張默、瘂弦等人主編的《創世紀》,羅行主編的《南北笛》,和黃仲琮主編的《詩隊伍》等詩刊,與詩人鐘鼎文,墨人、覃子豪、羅行、鄭愁予、葉泥、林泠、商禽、沉冬、秀陶、辛鬱、麥穗、羅門、蓉子、羊令野、楚戈等交往甚密,奠定了他在台灣詩壇的地位。1961年他考進中央社,先後服務40年,於1998年,屆齡65歲退休。歷任記者、外文部主任、駐伊索比亞特派員、駐巴黎特派員、駐南非特派員、駐日內瓦特派員。曾於1969年10月至1973年3月出任美聯社駐華特派員,採訪日、台斷交,美國總統尼克松訪問北京、台灣退出聯合國等重大新聞。他曾出版:《又來的時候》、《伊索比亞風情畫》、《彩虹集》、《允達詩選》、《巴黎夢華錄》、《巴黎摘星集》、《西行采風志》、李金發評傳《一罐酒》、《異鄉人吟》、《李金發的作品與生平》等17本散文集和詩集。他於一九八五年加入世界詩人大會,一九九四年出任世界詩人大會秘書長,二零零八年十月十二日在墨西哥舉行的第廿八屆世界詩人大會中,全票當選為世界詩人大會主席暨美國世界藝術文化學院院長,可謂集詩人、作家、記者、史學家於一身,著有詩集六本、散文集六本、詩評理論二本,翻譯詩集三本。其中『異鄉人吟』和『三重奏』兩本詩集是作者用中、英、法、三種語文著作,被公認為極少數能用中、英、法、三種語文同時創作的詩人。曾獲中國文藝協會頒贈榮譽文藝獎章』,中國新詩學會頒給『詩教獎』,韓國漢江文化協會,外蒙古作家協會,以及印度筆會,均曾分別在漢城、烏蘭巴托和清奈,頒授優等文藝獎章,肯定他在國際詩壇的成就。他的詩已被翻譯成英、法、日、西班牙、斯洛伐克、希臘、蒙古,以及韓國等九種文字出版。他當選世界詩人大會主席後。創設英文網站,最近又設立日文和西班牙文網站,不久將設立中文網站誓志在他任內,把中國詩人的作品介紹到全世界,宏揚詩教,促進世界大同。他於2010年在北京設立世界詩人大會中國辦事處,任命著名詩人北塔為辦事處主任。他於今年四月初訪問美國芝加哥鄰近的肯諾夏市,籌辦定於今年八月廿八日至九月四日在該城舉行篛三十一屆世界詩人大會,邀請全球二十六國的二百多位詩人參加,肯諾夏市市長波斯曼特別在市長辦公室接見,頒給他獎狀,宣佈四月十七日為楊允達博士日,此一新聞見刊美國報紙。Google網路http://www.xxxiworldcongresso…
楊允達,一九三三年生於武漢,祖籍北平,今稱北京。一九四六年隨雙親遷往台灣,台灣大學史學系畢業,政治大學新聞研究所碩士,法國巴黎大學文學博士。曾任中央通訊社記者、駐非洲特派員、駐巴黎特派員、駐日內瓦聯合國特派員、外文部主任長達四十年,美國美聯社駐台北特派員三年六個月。十五歲時寫詩,第一首詩『希望』,於一九四九年七月十八日刊載在今日聯合報之前身『全民日報』,一九五三年與詩人紀弦、鄭愁予、葉泥、林泠、商禽、楚戈、羅行等人在台北創組現代詩社,成立台灣詩壇的現代派。六十年來不停寫詩,作品見刊於紀弦主編的台灣第一個詩刊《新詩周刊》,以及紀弦創辦的《詩志》、《現代詩》、覃子豪、余光中主編的《藍星詩刊》,洛夫、張默、瘂弦等人主編的《創世紀》,羅行主編的《南北笛》,和黃仲琮主編的《詩隊伍》等詩刊,與詩人鐘鼎文,墨人、覃子豪、羅行、鄭愁予、葉泥、林泠、商禽、沉冬、秀陶、辛鬱、麥穗、羅門、蓉子、羊令野、楚戈等交往甚密,奠定了他在台灣詩壇的地位。1961年他考進中央社,先後服務40年,於1998年,屆齡65歲退休。歷任記者、外文部主任、駐伊索比亞特派員、駐巴黎特派員、駐南非特派員、駐日內瓦特派員。曾於1969年10月至1973年3月出任美聯社駐華特派員,採訪日、台斷交,美國總統尼克松訪問北京、台灣退出聯合國等重大新聞。他曾出版:《又來的時候》、《伊索比亞風情畫》、《彩虹集》、《允達詩選》、《巴黎夢華錄》、《巴黎摘星集》、《西行采風志》、李金發評傳《一罐酒》、《異鄉人吟》、《李金發的作品與生平》等17本散文集和詩集。他於一九八五年加入世界詩人大會,一九九四年出任世界詩人大會秘書長,二零零八年十月十二日在墨西哥舉行的第廿八屆世界詩人大會中,全票當選為世界詩人大會主席暨美國世界藝術文化學院院長,可謂集詩人、作家、記者、史學家於一身,著有詩集六本、散文集六本、詩評理論二本,翻譯詩集三本。其中『異鄉人吟』和『三重奏』兩本詩集是作者用中、英、法、三種語文著作,被公認為極少數能用中、英、法、三種語文同時創作的詩人。曾獲中國文藝協會頒贈榮譽文藝獎章』,中國新詩學會頒給『詩教獎』,韓國漢江文化協會,外蒙古作家協會,以及印度筆會,均曾分別在漢城、烏蘭巴托和清奈,頒授優等文藝獎章,肯定他在國際詩壇的成就。他的詩已被翻譯成英、法、日、西班牙、斯洛伐克、希臘、蒙古,以及韓國等九種文字出版。他當選世界詩人大會主席後。創設英文網站,最近又設立日文和西班牙文網站,不久將設立中文網站誓志在他任內,把中國詩人的作品介紹到全世界,宏揚詩教,促進世界大同。他於2010年在北京設立世界詩人大會中國辦事處,任命著名詩人北塔為辦事處主任。他於今年四月初訪問美國芝加哥鄰近的肯諾夏市,籌辦定於今年八月廿八日至九月四日在該城舉行篛三十一屆世界詩人大會,邀請全球二十六國的二百多位詩人參加,肯諾夏市市長波斯曼特別在市長辦公室接見,頒給他獎狀,宣佈四月十七日為楊允達博士日,此一新聞見刊美國報紙。Google網路http://www.xxxiworldcongresso…
《塞纳河畔》(吴岳添著·中央编译1996年版)
吳岳添,男,漢族,1944年11月6日生,江蘇武進人。中共黨員。中國社會科學院外文所研究員。主要學術專長是法國文學流派。1967年畢業於南京大學外文係法語專業,1981年畢業於中國社會科學院研究生院外國文學係法國文學專業,獲文學碩士學位。198612月-1987年9月在巴黎高等社會科學研究院進修文學社會學。曾任外文所科研處處長,南歐拉美文學研究室主任,中國法國文學研究會副會長。現為外文所研究員,中國作協會員,中國法國文學研究會會長,從2002年起為湘潭大學文學與新聞學院特聘教授、比較文學與世界文學研究所所長。
目錄
1學習工作經歷編輯
1944.11.6出生於江蘇武進。
1950.9-1956.7在江蘇常熟、無錫和揚州等地讀小學。
1956.9-1962.7南京市浦鎮中學
1962.9-1967.7南京大學外文係法語專業
1967.7-1968.7留校搞文化大革命一年
1968.9-1969.12江蘇淮安林集6436部隊農場鍛煉
1969.12-1970.3安徽廬江縣白湖農場鍛煉
1970.5-1972.4瀋陽松陵機械廠鉚工(今瀋陽飛機製造公司)
1972.5-1978.8瀋陽松陵機械廠情報室翻譯
1978.9-1981.7中國社會科學研究生院外國文學係法國文學專業
1981.9-1985.11中國社會科學院外國文學研究所理論室
1985.12-1987.9巴黎高等社會科學研究院進修
1987.9-2002.7外國文學研究所研究員
2002.8—湘潭大學文學與新聞學院教授
2科研成果編輯
專著:
1。《法國文學流派的變遷》(北京大學出版社,1995)
2。《法朗士----人道主義鬥士》(長春出版社,1995)
3。《盧梭》(華夏出版社,2002)
4。《薩特傳》(新世界出版社,2003)
文集:
1。《遠眺巴黎》(敦煌文藝出版社,1994)
2。《塞納河畔》(中央編譯出版社,1996)
3。《世紀末的巴黎文化》(社會科學文獻出版社,1998)
4。《法國文學散論》(東方出版社,2002)
譯著:
文藝理論:
1。《論無邊的現實主義》(上海文藝出版社,1986年初版,1998年天津百花文藝出版社重版。)
2。《電影作為語言》(合譯,中國社會科學出版社,1988)
3。《論小說的社會學》(中國社會科學出版社,1988)
4。《社會學批評概論》(廣西師範大學出版社,1993)
社會科學:
1。《左拉文學書簡》(安徽文藝出版社,1995)
2。《讓-雅克·盧梭,明信片畫傳:他的生平與著作》(三聯書店,1996)
3。《小愛大德》(中央編譯出版社,1997)
4。《最動人的世界史》(太白文藝出版社,1998)
5。《薩特,波伏瓦和我》(中國三峽出版社,1998)
6。《話多的女人》(作家出版社,1999)
7。《被歷史控制的文學》(湖南美術出版社,1999)
8。《古埃及探秘——尼羅河畔的金字塔世界》(台灣時報出版公司,1994,上海書店出版社,1998,2000重印)
9。《絲綢之路——東方和西方的交流傳奇》(台灣時報出版公司,1994,上海書店出版,1998,2000重印)
10。《中國艷情——中國古代的性與社會》(荷蘭高羅佩著,台灣風雲時代出版有限股份公司,1994)
11。《吸血鬼——暗夜裡尋找生命》(台灣時報出版公司,1995,上海書店出
版社,1998,2000重印)
12。《十字軍東征——以耶路撒冷之名》(台灣時報出版公司,1996,上海書店出版社,1998,2000重印)
13。《亞歷山大大帝——在版圖的最前線》(台灣時報出版公司,1996,上海書店出版社,1998,2000重印)
14。《香料》,(香港三聯書店出版社,2002)
15。《埃及豔后》(上海譯文出版社,2004)
小說:
1。《苔依絲》(漓江出版社(1992,多次再版)
2。《左拉短篇小說選》(湖南文藝出版社,1993,合譯)
3。《羊脂球》(漓江出版社,1993,已重印8次以上)
4。《南方郵航》載《夜航》(接力出版社,1996)
5。《環遊黑海歷險記》(青海人民出版社,1998)
6。《非常關係》(海天出版社,2000 )
7。《終極秘密》(海天出版社,2002)
8。《幸福得如同上帝在法國》(人民文學出版社,2003)
主編:
1。《世界短篇小說名著鑑賞辭典》(合編,燕山出版社,1990)
2。《世界長篇名著精華》(合編,漓江出版社,1992)
3。《馬丁·杜加爾研究》(中國人民大學出版社,1992)
4。《諾貝爾文學獎辭典》(敦煌文藝出版社,1993)
5。《中外愛國詩文名言》(社會科學文獻出版社,1995)
6。《世界著名短篇小說分類文庫》(中國和平出版社,1996)
7。《法朗士精選集》(山東文藝出版社,1997)
8。《大仲馬精選集》(同上,1999)
9。《法國經典戲劇全集,法國卷》(浙江文藝出版社,1999)
10。《法國童話》(海豚出版社,外文出版社,2000)
11。《人類文明畫卷叢書》(26種,重慶出版社,1999)
以上共計47項
已完成和即將出版的成果:
1。“九·五”國家重點項目:《20世紀外國文學史》(5卷)中的《法國文學》部分。(譯林出版社)
2。中國社會科學院重點項目:《法國小說發展史》(浙江大學出版社)
3。文集:《法國文學備忘錄》(人民文學出版社)
4。譯著:《20世紀迷茫的孩子們》(河南人民出版社)
3社會兼職編輯
現為湘潭大學文學與新聞學院特聘教授、比較文學與世界文學研究所所長。中國社會科學院外文所研究員、博士生導師,中國作協會員,法國文學研究會會長。