Quantcast
Channel: 人和書 ( Men and Books)
Viewing all articles
Browse latest Browse all 6953

《天風月刊》;WorldSmileDay! Here are a handful of grins

$
0
0

Tian Feng, 1980~2013
大陸三自教會機關刊物“天風”最近發表聲明抨擊台灣當局發布的“大陸地區宗教人士來台從事宗教活動許可辦法”草案,對大陸宗教人士訪台仍橫加限制。陸委會主管官員對此說法表示,


-----

書緣與人緣: 唐德剛作品集



胡適(1891年12月17日-1962年2月24日),原名嗣穈,學名洪騂,字希疆,後改名胡適,字適之,筆名天風、藏暉等,其中,適與適之之名與字,乃取自當時盛行的 ... 1929年在《新月》雜誌上發表《人權與約法》一文,標誌著「人權運動」的開始,隨後發表《我們什麼時候才可有憲法—對於建國大綱的疑問》、《知難,行亦 ...




應鳳凰新增了 4 張相片
翻整昔日舊書信時,又翻到一本1953年1月在紐約出版,已經很破舊的[天風]雜誌(第10期); 完全不記得此刊怎麼來的,作者群包括:林語堂,熊式一,黎東方,陳寅恪,徐訏, 高克毅...等大名鼎鼎人物,前面兩頁的圖片,還是用手寫的說明;(其中一圖是英女皇伊莉莎白二世與夫婿合照,說明寫:她即將在1953年6月加冕,真巧,竟是我這兩天在看的CROWN 連續劇的真實版); 再仔細看一次封面, 天啊,有顧獻樑簽贈給友人的字跡,正是畫家手贈給誰的雜誌----原來雜誌第一篇"記一代畫史張大千"的作者:"舞齋"即是顧獻樑先生,收集舊書報的確收穫很多哪.




















*****
http://dhtlj.nmtl.gov.tw/opencms/journal/Journal072/




期刊名
天風
創刊時間 民國41年(西元1952年)4月1日
停刊時間 民國42年(西元1953年)
起迄卷期 1~10期
刊期 月刊,共10期
出版地 TIENFENG,INC.AT 153 CENTRE STREET,NEW YORK 13,N.Y‧分社:台北市重慶南路一段83號
發行單位 天風社‧林語堂(社長)



提要

《天風月刊》係1952年4月在美國紐約創刊的一份文藝雜誌,由名作家林語堂出資創辦,並自任社長,由天風社發行,天風月刊編輯委員會編輯。《天風月刊》1至2期,在紐約編印; 3期起,改在紐約編輯,台北印刷,紐約、台北兩地發行。已知的最後一期,即第10期,1953年1月改由香港創墾出版社印行。停刊的原因,推測係因1953年2月,林語堂接到新加坡陳六使信函,函請林語堂前往新加坡 擔任籌備創辦中的南洋大學首任校長,因而全副心力改要用在籌辦南洋大學,再無餘力編印《天風月刊》。



《天風月刊》創刊時,林語堂已58歲,除組稿外,雜誌從編輯、校對、發行到包裝,幾乎都落在次女林太乙身上。因為未見到《天風月刊》在紐約發行的1、2兩期,不知是否有〈發 刊辭〉。但由3至10期,可看出有意編成類似1930年代《宇宙風》、《西風》風格的刊物。



由本刊「特約撰稿人」看,除胡適、李煜瀛(石曾)、陳受頤、程其保、陳香梅等5人未見有作品外,其餘如徐訏、沈有乾、高克毅、簡又文等人,均是1930年代林語堂主辦的《論語 》、《人間世》、《宇宙風》3種刊物中經常撰稿者;林幽係語堂么弟,原名玉苑;李金髮曾是1927年大革命時代,林語堂在武漢任職外交部時之同事,時與語堂同住紐約長島;熊式一則與語堂一樣,擅長英文寫作, 在英語世界中的名氣反較國內為高;蔡岱梅女士即為其夫人;蕭瑜、陳世驤、黃文山、黎東方等均為旅居歐美的著名學人,凌孝隱女士即為蕭瑜之夫人。



不在「特約撰稿人」名單上,而有作品發表者,主要有張桂揚(女)、謝冰瑩(女)、蘇雪林(女)、熊化蓮(女)、蔣彝、洪煨蓮、楊聯陞、黃伯飛、劉厚醇、思蘊(唐德剛)等 。以上諸人,除謝冰瑩當時在台北,蘇雪林還在巴黎但不久即要赴台之外,熊化蓮在倫敦,蔣彝在牛津,其餘洪、楊、黃、劉、唐5人均在美國。其中,以唐德剛、劉厚醇年紀最小,二人均還在紐約的大學研究所深造 中。

《天風月刊》的作品,以小說(包括翻譯在內)、散文、傳記、遊記、詩詞及研究考證等為主。其中第3期有「女作家特輯」,作者為蘇雪林、謝冰瑩、蔡岱梅、熊化蓮等4人;6、8 、10等3期,有高克毅(喬志高)主持、翻譯的〈外國人眼裏的中國人〉專欄;1至7期止,有凌孝隱女士的長篇連載〈凌霄畫室有聲畫稿〉(署名:孝隱女士蕭凌卓)。



創辦人、社長林語堂在本刊中發表的作品,計有:〈蘇小妹無其人考〉(1期)、〈蘇東坡與其堂妹〉(2期)、〈文趣雜抄序〉(3期,未見於目錄,也未署名。)、〈玉觀音〉(3 、4期,英文原作,殊素中譯)、〈說Sn Fl〉(6期)、〈英譯重編傳奇小說弁言〉(7期)、〈白猿〉(7、8期,英文原作,殊素中譯。)



高克毅(1912-2008),筆名喬志高,江蘇江寧人。1933年6月,自燕京大學畢業,是著名的美國通,也是名翻譯家。30年代即在《宇宙風》、《西風》上寫稿。在《天風月刊》上也寫 有〈憶亡事〉3篇,之1為〈看閒書〉(1期)、之2為〈唱洋歌〉(4期)、之3為〈體育狂〉(7期)。



簡又文(1896-1978),字永真,號馭繁,筆名有工爻、大華烈士等,廣東新會人。簡又文,1917年自廣州嶺南學校畢業後,赴美求學,先後自歐柏林及芝加哥大學畢業。氏與林語堂 一樣,同為虔誠的基督教徒。1936年3月,簡又文在滬創辦《逸經》半月刊,其中第11期(1936.8.5)係《送林語堂先生赴美講學特輯》,氏寫有〈我的朋友林語堂〉一文,可見兩人的交情之深。簡又文為中國太平天 國研究之第一專家,應邀自香港投稿《天風月刊》,在第3期刊登〈太平天國天王懲戒娘娘記〉。



沈有乾(1900-1996),字公健,江蘇吳縣人。當其肄業清華學校時,林語堂曾在清華教3年英文。30年代,曾為《西風》寫過〈小亞歷山大西遊記〉,即已膾炙人口。在《天風月刊 》上,寫有〈永久運動的機器〉(3期),〈論語言不宜過於正確〉(5期)兩文。



蘇雪林在20年代時,即已是名作家,在《天風月刊》上寫有〈我的書〉(3期《女作家特輯》)、〈海日樓漫筆小序〉(3期,未見於目錄)、〈我悔沒有成為畫家〉(4期)等3文。



謝冰瑩的處女作《從軍日記》1927年在漢口《中央日報》副刊連載時,即由語堂譯成英文,亦連載於英文版《中央日報》上,引起英語世界文壇的注目,這也是謝冰瑩在文壇成名之 始,林語堂可說是謝冰瑩的伯樂。謝冰瑩在3期《女作家特輯》中寫的〈台灣素描〉一文,成為10期《天風月刊》中,僅有的一篇來自台灣的稿子。



蔡岱梅女士(1910-1987),江西新建人,1935年6月,自國立北平大學女子文理學院文史學系畢業,時院長為許壽裳,系主任為李季谷。岱梅女士後為熊式一夫人,在3期《女作家特 輯》中寫有〈紀念品〉一文。



熊化蓮女士,係四川石柱人,為熊丸醫師(1916-2000)之二姊,抗戰前自杭州之江大學文學系畢業。時在倫敦,為《天風月刊》寫有〈談老鼠〉(3期《女作家特輯》)、〈隨感錄 〉(4期)、〈隣居〉(5期)。



唐德剛(1920-2009),安徽合肥人,當時在紐約哥倫比亞大學修讀碩士。因為編輯林太乙及其夫婿黎明均出身哥大,因此,《天風月刊》實吸引一些哥大出身者來投稿,唐德剛即其 中佼佼者之一。唐德剛以“思蘊”筆名寫〈記梅蘭芳〉(5期);6-7期,即謙虛地改篇名為〈梅蘭芳傳稿〉,這是10期《天風月刊》中最長的一篇文章,29年後,再重登於台北《傳記文學》38卷4-5期。

蕭瑜(1894-1976),字子昇,湖南湘鄉人,30年代在歐洲曾以英文寫作《我與毛澤東行乞記》,風行歐美文壇。二戰後,曾代表政府出席聯合國教科文組織(UNESCO)在倫敦與巴黎 召開之籌備會及成立會,後任其巴黎辦公處亞洲新聞組組長,與語堂相識。蕭瑜寫有〈蔡孑民先生自述身家軼事〉(6期)及〈張靜江先生及李石曾先生〉(9期),均富史料價值。其夫人凌孝隱亦為著名畫家,係《 天風月刊》上寫作最勤的一位女作家,作品已見前述。



蔣彝(1903-1977),字仲雅,號重啞,筆名啞行者(英文為Silent Traveller),係著名的畫家、文學家。1926年6月自南京國立東南大學(中央大學前身)理科化學系畢業,擔任 五年縣長後,於1933年赴英留學,一生中,曾以「啞行者」之名出過12本《畫記》,馳譽文壇。蔣彝在《天風月刊》上發表的二篇文章,均為譯文,選自才剛要成書的《兒時瑣憶》(英文),一為〈麻煩的頭髮〉(6 期,許彌才譯),一為〈初戀〉(7期,未署譯者名)。



洪煨蓮(1893-1980),單名業,譜名正繼,字鹿岑,號煨蓮,英文名William,後以號行,福建閩侯人。1919年得哥倫比亞大學碩士;1923年起,曾任燕京大學文理科學長、歷史系 主任。其最得意作品為《杜甫傳》(英文),時任哈佛大學教授。在《天風月刊》上,寫有〈杜詩英譯〉(6期)一文,他也是當中年紀最大的一位作者。



楊聯陞(1914-1990),字蓮生,原籍浙江紹興,生於河北保定。1937年6月,國立清華大學經濟系畢業,1946年得哈佛大學博士,1959年,曾任台灣中央研究院院士,為世界漢學界 一流學人。時任哈佛大學遠東語文系副教授。在《天風月刊》上寫有〈玄奘二三事〉(7期)的考證文章。



陳世驤(1912-1971),初字子龍,後改石湘,河北安次人。1935年6月國立北京大學外文系畢業,與漢園三詩人中的李廣田(同系)、何其芳(哲學系)同屆畢業。他是中國第一位 介紹「存在主義」的學人,大作〈法國唯在主義運動的哲學背景〉一文刊登於1948年6月由朱光潛主編的《文學雜誌》3卷1期上。1941年赴美留學,曾在哥大攻讀西洋文學批評,也是著名的中國古典文學英譯者,曾將 《陸機論文學》(1953)、《桃花扇》(1957)譯成英文出版。時任教柏克萊加州大學中文系。陳世驤在《天風月刊》上登有〈小說汎論〉(8期)一文,此外署名「何為」者,筆者推測亦為陳世驤之筆名。何為寫有 〈漢學者繙譯中文的笑話〉(9期)、〈英譯中文詩與中國詩人評傳〉(10期)兩文,怕得罪西方漢學界,故用筆名。



徐訏(1908-1980),學名伯訏,筆名有迫迂、徐于、徐訏、東方既白等,浙江慈谿人。1931年6月,自北京大學哲學系畢業。1934年4月,林語堂在滬創刊《人間世》小品文半月刊時 ,徐訏與陶亢德兩人同任編輯;也是林系刊物《論語》、《宇宙風》、《西風》的主要撰稿人,與語堂關係密切。1952年冬,時在香港,任《星島週報》編委;翌年初,創辦「創墾出版社」,《天風月刊》第10期即 改由創墾排印發行。徐訏刊登《天風月刊》者,為新詩兩首,一為〈南國風光〉(8期);一為〈記取〉(10期)。均寫於1952年一、二月旅居新加坡時。



黃伯飛(1914-2008),廣東台山人。1937年6月,畢業於北平輔仁大學西語系;1947年赴美留學,入史丹佛大學深造新聞學;1952年起任教耶魯大學中文系,迄1985年退休止,是著 名的語言學家,也是新詩人。黃伯飛在《天風月刊》刊登的文章,名為〈羊肉食譜〉(8期),實為他的〈北平夢憶〉。



黃文山(1897-1982),學名天俊,字凌霜,後以號文山行,廣東台山人。1921年6月,自北京大學哲學系畢業;1928年,得美國哥大社會學碩士,後成為國內著名的「文化學」專家 學者。當時,正由國民政府派赴美國紐約,從事國民外交並爭取美援,同時也在紐約新社會研究院創設文化學講座,講授中國文化史、文化學等課程。黃文山刊登《天風月刊》的文章名〈何聯奎著民族文化研究序〉 (9期)。

舞齋,係張大千友人,登在《天風月刊》10期上的〈記一代畫史張大千〉,作於1952年冬,實是一篇好文章,惜未能查出本名。



熊式一(1902-1991),又名熊適逸,江西南昌人,1923年6月國立北京高等師範學校英語部畢業。1932年底,前往英國深造,1934年夏,出版英文話劇《王寶釧》,同年11月更由熊 式一親自導演搬上舞台,迄1936年12月,連演九百多場,轟動歐美。其間,又將《西廂記》譯成英文出版。1943年,再出版英文長篇小說《天橋》,與林語堂之《瞬息京華》媲美。熊式一寫有《家珍之二》,刊登《 天風月刊》10期上,想來〈家珍之一〉應該刊登於1或2期上。其夫人蔡岱梅,亦為《天風月刊》作者之一,已見前述。1954年10月,林語堂前往新加坡籌辦南洋大學時,熊式一應邀前往南大擔任文學院長,翌年4月, 與林語堂同進退,離去南大。



李金髮(1900-1976),廣東梅縣人,現代著名的新詩人及雕塑家,留法出身。1927年春,在武漢任外交部秘書時,與林語堂同事。1951年移居美國紐約,在《天風月刊》上寫有回憶 文章〈死得輕鴻毛〉,登於10期上。



黎東方(1907-1998),原名智廉,後以字行,河南正陽人,生於江蘇東台。清華大學肄業,後赴巴黎留學,為我國著名的歷史學家及演講家。1947年9月,來紐約任布魯克林學院客座教授,兼私立亞洲研究院指導教授。黎東方在《天風月刊》上寫〈我的美國學生〉一文,刊登10期上。後來,也應林語堂邀,任南洋大學首批教授之一,並與林語堂同進退。



劉厚醇(1921-),字友瑜,江蘇丹徒人。其叔祖為晚清四大小說家之一的江都百鍊生劉鶚;父親劉大鈞,1916年起曾與林語堂在清華學校同事,並且在林語堂宗教信仰動搖之時為其 解惑,指點迷津。當時,劉厚醇在紐約大學修企管碩士中,為《天風月刊》寫有〈一半居劄記〉一文,刊登10期,文長未登完,刊物已停。



陳寅恪(1890-1969),江西義寧人,為當代國學大師。1945年秋,赴英倫療治目疾。在倫敦時,遇同鄉熊式一,並獲贈英文長篇小說《天橋》。在聽護士朗讀後,賦詩二首。一為「 海外林熊各擅長,盧前王後費評量。北都舊俗非吾識,愛聽天橋話故鄉。」詩中將熊式一與林語堂在英語世界的影響比美並論。一為刊登於《天風月刊》10期上者:「沉沉夜漏絕塵華,聽讀伽盧百感加。故國華胥寧有夢,舊時王謝早無家。文章瀛海娛衰病,消息神州傳鼓笳。萬古乾坤迷去住,詞人終古泣天涯。」1953年初,陳寅恪已在大陸全國院系調整後的中山大學 歷史系任教,應無可能投稿《天風月刊》。我推測,該詩應係熊式一本人轉請語堂刊登者。


《天風月刊》泰半由林語堂組稿,但執行編輯的林太乙也居功甚偉。林太乙(1926-2003),係語堂次女,她與夫婿黎明均出身紐約哥倫比亞大學,因人和地利之便,《天風月刊》作 者,出身或任教哥大者,佔有相當大的比例。



林太乙譯作有〈李媽〉(Irwin Edman作)(3期)、〈司密司先生〉(Louis Bromfield作,5期)、〈她的藍腰帶〉(Warren Beck作)(6期)、〈天字第一號〉(司丹麗‧安林作) (10期);創作有小說〈小黃〉(5期)、〈小黃的教育〉(9期)等共6篇。



《天風月刊》在紐約創辦前後,對在美國的留學生及智識份子而言,在政治上正是苦悶不安的年代,市面上似乎看不到有任何文藝刊物的出版。《天風月刊》的出版,即時提供歐美 作家學人的寫作平台、發表園地,並聯絡感情、以文會友,給美國文壇帶來一線希望。



倒是,在《天風月刊》上發表的為數不多的新詩作品,如作於牛津、倫敦的劉君智〈無題〉(4期)、〈剎那與永恆〉(7期)等哲理詩,激起了紐約地區青年新詩作者的一絲雄心,促成 了以後新詩團體「白馬文藝社」的成立,帶來了美國新詩壇的繁榮景象。這可能是《天風月刊》意想不到的最大收穫。(秦賢次)

*****

Happy #WorldSmileDay! Here are a handful of grins from across our collection.
沒有自動替代文字。
沒有自動替代文字。
圖像裡可能有夜晚
圖像裡可能有1 人


Viewing all articles
Browse latest Browse all 6953

Trending Articles


Girasoles para colorear


mayabang Quotes, Torpe Quotes, tanga Quotes


Tagalog Quotes About Crush – Tagalog Love Quotes


OFW quotes : Pinoy Tagalog Quotes


Long Distance Relationship Tagalog Love Quotes


Tagalog Quotes To Move on and More Love Love Love Quotes


5 Tagalog Relationship Rules


Best Crush Tagalog Quotes And Sayings 2017


Re:Mutton Pies (lleechef)


FORECLOSURE OF REAL ESTATE MORTGAGE


Sapos para colorear


tagalog love Quotes – Tiwala Quotes


Break up Quotes Tagalog Love Quote – Broken Hearted Quotes Tagalog


Patama Quotes : Tagalog Inspirational Quotes


Pamatay na Banat and Mga Patama Love Quotes


Tagalog Long Distance Relationship Love Quotes


BARKADA TAGALOG QUOTES


“BAHAY KUBO HUGOT”


Vimeo 10.7.0 by Vimeo.com, Inc.


Vimeo 10.7.1 by Vimeo.com, Inc.