Movie Review - 'Girlfriend Boyfriend,' Set in Taiwan
By JEANNETTE CATSOULIS. Published: August 2, 2012. “Girlfriend Boyfriend,” the vivid second feature from the Taiwanese filmmaker Ya-Che Yang, views his ...August 2, 2012 - - Movies - Article - Print Headline: "Girlfriend Boyfriend"影評
來自台灣的友情、愛情與學運
報道2012年09月19日
China Lion film從左向右:鳳小岳、張孝全和桂綸鎂在楊雅喆導演的《女朋友男朋友》中,背景是台灣。台灣導演楊雅喆的第二部劇情長片《女朋友男朋友》(Girlfriend Boyfriend),透過三個兒時的夥伴成長的眼睛,生動地描繪了台灣的一段動蕩的政治歷史時期。
影片開頭的一小段講述了一點當前的情況,給全片染上了一層神秘的色彩;之後影片快速閃回到1985年,當時美寶(由活潑可愛的桂綸鎂飾演)、阿良 (張孝全飾)和阿仁(鳳小岳飾)正在台灣南部上高中;處于軍事管制時期的他們看不慣學校里令人窒息的制度。美寶一向是個活躍的領着大伙兒鬧事的主兒,她激 發出阿仁天生的叛逆,用甜言蜜語哄着較為安靜的阿良,讓他們倆幫她去市場上賣禁書。
但是三個朋友到台北上大學、加入爭取民主的“野百合”(Wild Lily)學生運動之後,他們之間的感情糾葛蓋過了對外界的關注。雖然楊雅喆生動地描繪了一個爭取新自由的國家,但是他真正的成功之處還在於講述了一場動人、複雜的三角戀情,這場戀情不斷演變,一直延續到他們成年之後。
桂綸鎂真的是個奇蹟:她時而厚顏無恥,時而猶豫不決,時而脆弱,時而剛強;她讓我們回想起了自己年輕時、在戀愛中、在積极參与社會時的樣子;那時候我們在乎一切,卻知之甚少。
------
"You, dear old Charlie, are not handsome, but you are good, which is far more noble.” - From The Diary of a Nobody by George and Weedon Grossmith
"The Diary of a Nobody" created a cultural icon, an English archetype. Anxious, accident-prone, occasionally waspish, Charles Pooter has come to be seen as the epitome of English suburban life. His diary chronicles encounters with difficult tradesmen, the delights of home improvements, small parties, minor embarrassments, and problems with his troublesome son. The suburban world he inhabits is hilariously and painfully familiar in its small-mindedness and its essential decency. Both celebration and critique, The Diary of a Nobody has often been imitated, but never bettered.
From Wikipedia, the free encyclopedia
The Diary of a Nobody, an Englishcomic novel written by George Grossmith and his brother Weedon Grossmith with illustrations by Weedon, first appeared in the magazine Punch in 1888 – 89, and was first printed in book form in 1892. It is considered a classic work of humour and has never been out of print.The diary is the fictitious record of fifteen months in the life of Mr. Charles Pooter, a middle aged city clerk of lower middle-class status but significant social aspirations, living in the fictional 'Brickfield Terrace' in Upper Holloway which was then a typical suburb of the impecuniously respectable kind. Other characters include his wife Carrie (Caroline), his son Lupin, his friends Mr Cummings and Mr Gowing, and Lupin's unsuitable fiancée, Daisy Mutlar.
The humour derives from Pooter's unconscious gaffes and self-importance, as well as the snubs he receives from those he considers socially inferior, such as tradesmen. In The Diary of a Nobody the Grossmiths create an accurate if amusing record of the manners, customs and experiences of lower-middle-class, suburban Londoners of the late Victorian era.
The book has spawned the word "Pooterish" to describe a tendency to take oneself excessively seriously.[1][2]
Pooter is mentioned in John Betjeman's poem about Wembley.
[edit]Adaptations
An audio version was produced, performed by Arthur Lowe. In 1964, Ken Russell directed a black and white film adaptation for BBC 2, with Bryan Pringle in the title role and Jonathan Cecil as Cummings.A TV version of the novel appeared on BBC2 in 1979 with Terrence Hardiman (Pooter) and Timothy Bateson (Cummings), and another on BBC Four in 2007, starring Hugh Bonneville as Charles Pooter.
[edit]References
[edit]External links
- The Diary of a Nobody (2007) at the Internet Movie Database
- The Diary of a Nobody at Project Gutenberg
- librivox audio recording
- The Complete Diaries, with Illustration
小人物日记
作者: [英] 乔治·格罗史密斯 / 威登·格罗史密斯译者: 孙仲旭
出版社:生活·读书·新知三联书店
出版年: 2005
查尔斯·普特尔是个公司小职员,勤勤恳恳、兢兢业业,却也过得心 满意足:在郊区安了新家;老板对他很照顾;妻子也与他情投意合;还有两个关系“老不赖”的街坊朋友。踌躇满志之下老普开始写日记,当然都是些家长里短、柴 米油盐,太阳底下无新事。偶尔有机会参加一个上等人的聚会,虽弄得鸡飞狗跳、洋相出尽,可老普也并不以为意,他生活的目标是成为个体面的绅士,当然他最终 达到了,努力没有白费。
自从日记出版后,老普成了英国的名人,他的名字pooter进入了日常英语,还派生了pooterish一词,用来指 某一类在郊区生活的古板守旧的中产人士;该日记也被认为是部维多利亚全盛期郊区生活的“编年史”。当然,老普是被虚构出来的一个“典型”,他的刻板老套、 乏味虚荣、容易满足、没有幽默感等,既让人发笑,也令人同情。英国讽刺艺术的精妙于此中毕现。钱钟书将此书“叹为奇作”,“惊其设想之巧”,认... (展开全部)
自从日记出版后,老普成了英国的名人,他的名字pooter进入了日常英语,还派生了pooterish一词,用来指 某一类在郊区生活的古板守旧的中产人士;该日记也被认为是部维多利亚全盛期郊区生活的“编年史”。当然,老普是被虚构出来的一个“典型”,他的刻板老套、 乏味虚荣、容易满足、没有幽默感等,既让人发笑,也令人同情。英国讽刺艺术的精妙于此中毕现。钱钟书将此书“叹为奇作”,“惊其设想之巧”,认... (展开全部)
作者简介 · · · · · ·
乔治・格罗史密斯(George Grossmith, 1847-1912),幽默小品(短剧)和歌曲的创作者、表演者与演唱者,当时有名的多伊利・卡特剧团的台柱,是杰出的喜剧天才,著有自传《大众小丑》。
威登・格罗史密斯(Weedon Grossmith,1854-1919),乔治的弟弟,剧作家、画家和大众喜剧演员;他不仅与哥哥乔治共同写作了“日记”,还为《小人物日记》画了插图。
威登・格罗史密斯(Weedon Grossmith,1854-1919),乔治的弟弟,剧作家、画家和大众喜剧演员;他不仅与哥哥乔治共同写作了“日记”,还为《小人物日记》画了插图。
目录 · · · · · ·
关于《小人物日记》(代译序) 黄梅第一章
我们安了新家,我决定记日记。商户有点让我们感到麻烦,刮泥板也是。牧师来访,我受宠若惊。
第二章
商户和刮泥板还是让我们感到麻烦。听够了戈英抱怨油漆。我说了句本人迄今为止最出色的俏皮话。园艺之乐。我和斯蒂尔布鲁克先生、戈英、卡明斯之间有小误会。萨拉让我在卡明斯面前像个傻子。
第三章
跟默顿先生聊社交的事。萨顿的詹姆斯夫妇来家里。在坦科剧院难受地过了一晚上。试用瓷漆。我又说了句不错的俏皮话,可是戈英和卡明斯没必要地生了气。我把浴缸漆成红色,结果始料未及。
第四章
市长官邸举办的舞会。
……
第二十三章
卢品搬了出去。我们去他的新会寓吃饭,听到非同寻常的消息,关于默里・波什先生的财产。见到莉莲・波什小姐。哈德福・哈特尔先生请我去。重要。
尾声
我这辈子最幸福的一天。
附录 格罗史密斯兄弟与《小人物日记》
英国十九世纪著名喜剧演员格罗史密斯(Grossmith)兄弟合著的《小人物日记》,最先是在当时著名的讽刺杂志《潘趣》(Punch)上连载,于 1892年正式以书的形式出版,迄今已一百多年的历史,但重印数年,发行无数,足见该书之魅力。正如J. C. Squire在给该小说写的前言介绍中所说,“此书出版后百年不衰,其魅力在于写实的价值和对人物、事件刻画的幽默性。”
小说作者借主人公普特之笔,以日记体的形式把英国维多利亚时代中产阶级那种高不成低不就的心态刻画得淋漓尽致:刻意追求上流社会的生活,却手拙脚 笨、洋相百出;对待下层社会的人,自鸣得意、高高在上,却难免斤斤计较,一副小家子气。但尽管如此,家庭的温馨透露于字里行间,这就是英国式的幽默,嘲讽 中带有温暖,戏谑中充满同情,为读者留下了广泛的思考空间。
小说分二十四章,历时十五个月,记录了主人公普特琐碎的家庭生活。一个家庭一年多的生活,浓缩了一本精巧的日记,将这个家庭的平凡琐事、喜怒哀乐 描绘得让人着迷。小说始于普特和妻子卡莉搬进一幢名为“月桂园”的新房子,男主人普特天性善良,成为绅士是他的人生目标;妻子卡莉体贴贤惠,但没经见过大 场面,典型的家庭妇女形象;儿子卢品是当时的新新人类,叛逆偏激,惹事生非,因感觉银行工作无趣而擅自辞职,投机倒把,自作主张与比自己大很多岁的黛西订 婚,没过几天又草率结束婚约,老爸到处求情好不容易在自己公司给他谋个职位,却因他胳膊肘外拐劝走了公司一个大客户,给公司带来了不小的损失,结果不得而 知,被公司抄了鱿鱼。小说中还活跃着这个家庭的邻里、朋友、佣人等,例如戈英、卡明斯、黛西姐弟、“霍洛韦喜剧演员会”的成员们、波卡普先生、弗朗清先 生、佣人莎拉,计日打杂女佣波莱尔太太,总之所有的人物、所有的故事都围绕这个家庭,记录的大多是琐碎的事情,今天买块羊胛,明天种点蔬菜,前天洗衣女工 洗衣服掉色了,后天裁缝裁裤子裁窄了,再大的事情莫过于在家举行个小型聚会,去市长官邸参加上流宴会。记录尽管零散琐碎,但都是实实在在的日常生活,真真 切切的心理感受,小人物家常的零零总总让我们倍感亲切,日记中若隐若现折射着我们的影子,某件事、某种心理、某个念头我们似曾相识,这就是书中人物给读者 带来的共鸣,也是小说的成功的一个重要原因。
小说的幽默不是让人捧腹大笑式的,而是透露在字里行间让人心酸式的。一方面是人物有意想表现出来的幽默:主人公普特自认为很幽默、有品位,爱讲俏 皮话,但常常是得经过长时间盘算才能说出来,结果却不能博得周围人一笑,反而引来嘲笑。另一方面是人物事件所引发的幽默:承诺带朋友詹姆斯夫妇看戏剧,依 靠人情免费要来的票却不好使;参加市长官邸的宴会,碰上了修刮泥板的五金商;宴会上跟卡莉跳舞摔一大跟头,报纸上漏登了名字,多次交涉,名字终于登报,却 写得错误百出;坐儿子马车出去兜风,路上被小痞子捉弄;在自家花园里散步,被邻居的朋友戏弄;参加志愿者舞会稀里糊涂花钱吃了高价饭,回来因付不起出租马 车费被车夫侮辱,等等,绝大多数事件中都有意外发生,为平凡的记录带来了跌宕起伏。这一本正经、一笔一划的记录中流露着心酸式的滑稽幽默,让读者嘲笑之余 多了几分同情和怜悯。
《小人物日记》并非反映时代巨变的大经典,而是记录普通生活的小经典,小人物为小事而喜,为小事而悲,格罗史密斯兄弟自称“我们不是什么人物”, 他们意在借主人公普特这个小人物想变成绅士所遭遇的种种尴尬,告诫读者人无贫富贵贱之分,只要活得潇洒自在、开心快乐、敬业乐群足矣,对于心态浮躁的现代 人来说,这是很好的一个启迪。
钱钟书夫妇可谓书斋中人,尤其擅长在琐碎和平淡中提炼幸福,他们对《小人物日记》的钟爱超乎寻常。钱老极力推崇此书,称其为“奇作”,对其写实性予以高度肯定—“世间真实情事皆不能出其范围”。
该小说语言简洁平实,富有生活气息,更有弟弟威登·格罗史密斯为该书附上了精美的图画,对广大英语爱好者来说,可谓是一顿盛餐,让我们在平淡的生活描述中汲取营养、发掘维多利亚时代英语的魅力吧。