黃遵憲題批日人漢籍
*****
本書收入作者關于日本漢詩以及日本漢學的論述十八篇,分為三輯。第一輯為作家作品論,主要從與中國古典詩歌的關聯著眼,分別探討了平安時代至明治時代的日 本若干漢詩人及其作品的成敗得失。第二輯為典籍論,在評述日本漢籍對《全唐詩》、《全宋詩》補遣作用的同時,兼及日本漢詩對中國的還流,如賴山陽《日本樂 府》的西傳始末、俞樾《東瀛詩選》的編纂詳情等。第三輯為翻譯論,追尋了青木正兒《中國近世戲曲史》王古魯譯本的成書經過及其在中日學術交流史上的意義。
作者簡介︰蔡毅,1953年12月生于南京,揚州師範學院中文系畢業,1988年赴日留學,京都大學研究生院博士課程畢業後,任島根大學法文學部副教授,現任南山大學外國語學部教授,南京大學城外漢籍研究所客座教授。
空海在唐作詩考
韓志和其人其事
園南海與李白
市河寬齋簡論
試論賴山陽對中國古典詩歌傳統的繼承和創新
黃遵憲與日本漢詩
明治填詞與中國詞學
超越大海的想象力
——日本漢詩中的中國詩歌意象
日本漢詩研究斷想
日本漢籍與唐詩研究
從日本漢籍看《全宋詩》補遣
——以《參天台五台山記》為例
市河寬齋與《全唐詩逸》
市河寬齋所作詩話考
長崎清客與江戶漢詩
——新發現的江芸閣、沈萍香書簡初探
陳曼壽與《日本同人詩選》
——第一部中國人編輯的日本漢詩集
俞樾與《束瀛詩選》
學術翻譯與文化交流
——青木正兒原著、王古魯譯著《中國近世戲曲史》書後
星疏月朗,雲淡風輕
——讀小川環樹《風與雲——中國詩文論集》
後記
******
一、文獻說明
“新嫁娘詩”是一組詠寫嘉應(今梅州市)地方風俗的竹枝詞體詩作,頗具客家山歌韻味,從一年輕女子的角度,完整細膩地刻畫出客家女子由定親至出嫁、轉家 (回娘家)直至生子的婚姻全程,既有文學品位,又有文獻價值。但黃遵憲在編定自己的詩作時,未將其收入《人境廬詩草》中。這樣,在其傳抄過程中,必然會出 現文字上的歧異。北京大學中文系近代詩研究小組將其收入《人境廬集外詩輯》(中華書局1960年出版)之中時,作了版本來源的簡介,並加了校記。簡介雲: 此詩最初發表於一九二五年十月七日《京報文學周刊》第四十一期,題作“五十首”,實止四十八首,是董魯安先生所輯。其後,由北京文化學社出版的高崇信等校 點本《人境廬詩草》轉載收入,但多出一首。至一九五七年十一月二十八日,新加坡《星洲日報》刊出五十首全文,則此詩始獲全璧。
二、【新嫁娘詩】全文,從出嫁到產兒滿月的全部細節:
黃遵憲先生《新嫁娘》詩
前生注定好姻緣,彩盒欣將定帖傳。
私展鸞書偷一笑,個人與我是同年。
脈脈春情鎖兩眉,阿儂剛及破瓜時。
人來偶語郎家事,低繡紅鞋佯不知。
屈指三春是嫁期,幾多歡喜更猜疑。
閒情閒結縈心曲,盡在停針倦繡時。
向娘添索嫁衣裳,只是含羞怕問娘。
翻道別家新娶婦,多多滿迭鏤金箱。
金釵寶髻新裝束,私喜阿儂今上頭。
姐妹舊時嬉戲慣,相看霞臉轉生羞。
燭影花光耀數行,香車寶馬陌頭忙。
紅裙一路人爭看,道是誰家新嫁娘?
姍姍蓮步下輿初,幾個阿鬟取次扶。
末展花須先露眼,不知夫婿貌何如?
青氈花席踏金蓮,女使扶來拜案前。
最是向人羞答答,彩絲雙結共郎牽。
洞房四壁沸笙歌,伯姐諸姑笑語多。
都道一聲恭喜也,明年先抱小哥哥。
腰懸寶鏡喜團圓,髻插銀花更助妍。
一見便教郎解帶,此時心醉態嫣然。
背面常教依壁角,私情先已到衾窩。
千迴百轉難猜度,畢竟宵來事若何?
誰家年少看新娘,戲語諛詞鬧一房。
惱煞總來捉人臂,教將香盒捧檳榔。
者人催促那人看,此際思量正兩難。
畢竟驚鴻飛去好,管他窗外沒遮攔。
酒闌人靜夜深時,聞道郎來佯不知。
乍整釵頭還理鬢,任他催換故遲遲。
深藏被底心偏怯,乍解衾情笑亦莊。
私怪檀郎太輕薄,破題先索口脂香。
雲鬟低擁髻斜倚,此是千金一刻時。
又是推辭又憐愛,桃花著雨漫支持。
月影和煙上畫梁,雙鬟俏立整羅裳。
守宮的的爭衾艷,未許人前理寶床。
卿須憐我我憐卿,道是無情卻有情。
幾次低聲問夫婿,燭花開盡怕天明。
香糯霏屑軟於綿,纖手搓來個個圓。
玉碗金甌分送後,大家齊結好姻緣。
情意生疏怕見人,半含嬌態半含顰。
他家姐妹頻來看,只管垂頭弄繡巾。
單衫輕卸怯微寒,皓質生香浸玉盤。
背立錦屏深曲處,生憎女伴慣偷看。
幾分羞澀更矜持,心善防人人不知。
乍見郎來佯掩避,背人卻向繡帷窺。
慣要低頭私匿笑,有時回面卻含嬌。
傳神好倩春工畫,此是新婚第二宵。
雞頭凝白火齊丹,末許郎君仔細看。
恰好深深碧羅帳,巧將燈影替遮欄。
暗中摸索任伊人,到處香肌領略真。
兩腋由來生怕癢,故將玉臂曲還升。
玉鉤青帳放遲遲,細膩風光應獨知。
生怕隔牆人有耳,囑郎私語要呢呢。
鴛衾春暖久勾留,紅日三竿已上樓。
驀听笑聲窗外鬧,新人今尚未梳頭。
髻雲高擁學盤鴉,一抹輕紅傍臉斜。
不識新裝合時否?倩人安個髻邊花。
青油雨傘碧油缸,更送魚雙鴨一雙。
東串三朝 女後,並肩絮語坐紗窗。
錦衣學制怕難工,彩線拈來著意縫。
同伴笑誇針黹巧,臉波一笑向人紅。
整髻迎人常帶笑,薰衣呼婢偶含嗔。
新來幾日生兼熟,一種情懷絕可人。
零星瑣屑米同鹽,剛要當家未盡諳。
夜靜共郎詳細述,鴛帷深處呢喃喃。
錦茵低坐茜裙拖,乍覺心慵懶掃娥。
為念別來親阿母,思兒情更比兒多。
箱囊收拾上金車,一月圓時要轉家。
何許歸期向郎道,畫欄開到石榴花。
迎門舊侶笑呵呵,東閣重開鏡細磨。
最是夜深相絮語,娘前羞道一聲他。
杏黃衫子在雲箱,今日無端天氣涼。
吩咐侍兒歸去取,卻將紅豆寄情郎。
平生從不知相思,今日才知此事奇。
歸去為郎稠迭語,一般滋味兩人知。
鈿車歸去笑聲喧,瞥見情郎悄不言。
卻待無人相密約,夜深潛啟繡樓門。
聽得喚門佯咳唾,只因羞睡懶趨承。
宵深不奈郎催促,還把齊紈滅了燈。
低笑輕憐情意投,此鄉真個是溫柔。
一枝紅玉軟如錦,遞與香郎做枕頭。
玉鏡奩開秋水明,茜紗窗啟曉光迎。
拈毫悄語煩郎手,學畫雙眉尚未成。
十二珠簾護繡房,懨懨春困臥湘床。
羞眸斜睇嬌無語,爛嚼紅絨欲唾郎。
曲曲雕欄夜色鋪,背燈偷解繡羅襦。
嬌羞不敢同郎看,十幅屏風秘戲圖。
自家剛自做新娘,又見他家鬧洞房。
戲語倍工情勝昔,偷將私語教情郎。
偶然唐突變容光,做個生疏故試郎。
一枕芙蓉向郎擲,道郎今夜莫同床。
袖中攜得綠荷包,戲與藏謳賭那宵。
還是棗仁是蓮子,問郎果甚試推敲。
鴛鴦被底久同衾,美滿恩情值萬金。
深閉繡屏無個事,私將錦帶結同心。
幾日情懷費我猜,腰肢無力手難抬。
枕邊密對檀郎語,怪底紅潮信不來。
私將香草配宜男,自顧腰圍自覺慚。
形跡怕被同伴睹,見人故意整羅衫。
金花銀燭坐商量,個里疑團那得詳。
好向花神默祈禱,囑郎明日去燒香。
報產麟兒乍寢床,一時歡笑到重堂。
錦繃抱向懷中看,道似阿爺還是娘?
閒憑郎肩坐綺樓,香閨細事數從頭。
畫屏紅燭初婚夕,試問郎還記得否?
作者:郭真義 |
ISBN:7101068030 |
出版社:中華 |
定價:¥ 28 元 |
*****
日本漢詩論稿(繁體版)
本書收入作者關于日本漢詩以及日本漢學的論述十八篇,分為三輯。第一輯為作家作品論,主要從與中國古典詩歌的關聯著眼,分別探討了平安時代至明治時代的日 本若干漢詩人及其作品的成敗得失。第二輯為典籍論,在評述日本漢籍對《全唐詩》、《全宋詩》補遣作用的同時,兼及日本漢詩對中國的還流,如賴山陽《日本樂 府》的西傳始末、俞樾《東瀛詩選》的編纂詳情等。第三輯為翻譯論,追尋了青木正兒《中國近世戲曲史》王古魯譯本的成書經過及其在中日學術交流史上的意義。
作者簡介︰蔡毅,1953年12月生于南京,揚州師範學院中文系畢業,1988年赴日留學,京都大學研究生院博士課程畢業後,任島根大學法文學部副教授,現任南山大學外國語學部教授,南京大學城外漢籍研究所客座教授。
空海在唐作詩考
韓志和其人其事
園南海與李白
市河寬齋簡論
試論賴山陽對中國古典詩歌傳統的繼承和創新
黃遵憲與日本漢詩
明治填詞與中國詞學
超越大海的想象力
——日本漢詩中的中國詩歌意象
日本漢詩研究斷想
日本漢籍與唐詩研究
從日本漢籍看《全宋詩》補遣
——以《參天台五台山記》為例
市河寬齋與《全唐詩逸》
市河寬齋所作詩話考
長崎清客與江戶漢詩
——新發現的江芸閣、沈萍香書簡初探
陳曼壽與《日本同人詩選》
——第一部中國人編輯的日本漢詩集
俞樾與《束瀛詩選》
學術翻譯與文化交流
——青木正兒原著、王古魯譯著《中國近世戲曲史》書後
星疏月朗,雲淡風輕
——讀小川環樹《風與雲——中國詩文論集》
後記
******
我找到繁體字的全文的黃遵憲【新嫁娘詩】。另外,又從嘉應大學的學報,找到此詩的最新文獻校刊說明。所以我二次,貼文如下
一、文獻說明
“新嫁娘詩”是一組詠寫嘉應(今梅州市)地方風俗的竹枝詞體詩作,頗具客家山歌韻味,從一年輕女子的角度,完整細膩地刻畫出客家女子由定親至出嫁、轉家 (回娘家)直至生子的婚姻全程,既有文學品位,又有文獻價值。但黃遵憲在編定自己的詩作時,未將其收入《人境廬詩草》中。這樣,在其傳抄過程中,必然會出 現文字上的歧異。北京大學中文系近代詩研究小組將其收入《人境廬集外詩輯》(中華書局1960年出版)之中時,作了版本來源的簡介,並加了校記。簡介雲: 此詩最初發表於一九二五年十月七日《京報文學周刊》第四十一期,題作“五十首”,實止四十八首,是董魯安先生所輯。其後,由北京文化學社出版的高崇信等校 點本《人境廬詩草》轉載收入,但多出一首。至一九五七年十一月二十八日,新加坡《星洲日報》刊出五十首全文,則此詩始獲全璧。
二、【新嫁娘詩】全文,從出嫁到產兒滿月的全部細節:
黃遵憲先生《新嫁娘》詩
前生注定好姻緣,彩盒欣將定帖傳。
私展鸞書偷一笑,個人與我是同年。
脈脈春情鎖兩眉,阿儂剛及破瓜時。
人來偶語郎家事,低繡紅鞋佯不知。
屈指三春是嫁期,幾多歡喜更猜疑。
閒情閒結縈心曲,盡在停針倦繡時。
向娘添索嫁衣裳,只是含羞怕問娘。
翻道別家新娶婦,多多滿迭鏤金箱。
金釵寶髻新裝束,私喜阿儂今上頭。
姐妹舊時嬉戲慣,相看霞臉轉生羞。
燭影花光耀數行,香車寶馬陌頭忙。
紅裙一路人爭看,道是誰家新嫁娘?
姍姍蓮步下輿初,幾個阿鬟取次扶。
末展花須先露眼,不知夫婿貌何如?
青氈花席踏金蓮,女使扶來拜案前。
最是向人羞答答,彩絲雙結共郎牽。
洞房四壁沸笙歌,伯姐諸姑笑語多。
都道一聲恭喜也,明年先抱小哥哥。
腰懸寶鏡喜團圓,髻插銀花更助妍。
一見便教郎解帶,此時心醉態嫣然。
背面常教依壁角,私情先已到衾窩。
千迴百轉難猜度,畢竟宵來事若何?
誰家年少看新娘,戲語諛詞鬧一房。
惱煞總來捉人臂,教將香盒捧檳榔。
者人催促那人看,此際思量正兩難。
畢竟驚鴻飛去好,管他窗外沒遮攔。
酒闌人靜夜深時,聞道郎來佯不知。
乍整釵頭還理鬢,任他催換故遲遲。
深藏被底心偏怯,乍解衾情笑亦莊。
私怪檀郎太輕薄,破題先索口脂香。
雲鬟低擁髻斜倚,此是千金一刻時。
又是推辭又憐愛,桃花著雨漫支持。
月影和煙上畫梁,雙鬟俏立整羅裳。
守宮的的爭衾艷,未許人前理寶床。
卿須憐我我憐卿,道是無情卻有情。
幾次低聲問夫婿,燭花開盡怕天明。
香糯霏屑軟於綿,纖手搓來個個圓。
玉碗金甌分送後,大家齊結好姻緣。
情意生疏怕見人,半含嬌態半含顰。
他家姐妹頻來看,只管垂頭弄繡巾。
單衫輕卸怯微寒,皓質生香浸玉盤。
背立錦屏深曲處,生憎女伴慣偷看。
幾分羞澀更矜持,心善防人人不知。
乍見郎來佯掩避,背人卻向繡帷窺。
慣要低頭私匿笑,有時回面卻含嬌。
傳神好倩春工畫,此是新婚第二宵。
雞頭凝白火齊丹,末許郎君仔細看。
恰好深深碧羅帳,巧將燈影替遮欄。
暗中摸索任伊人,到處香肌領略真。
兩腋由來生怕癢,故將玉臂曲還升。
玉鉤青帳放遲遲,細膩風光應獨知。
生怕隔牆人有耳,囑郎私語要呢呢。
鴛衾春暖久勾留,紅日三竿已上樓。
驀听笑聲窗外鬧,新人今尚未梳頭。
髻雲高擁學盤鴉,一抹輕紅傍臉斜。
不識新裝合時否?倩人安個髻邊花。
青油雨傘碧油缸,更送魚雙鴨一雙。
東串三朝 女後,並肩絮語坐紗窗。
錦衣學制怕難工,彩線拈來著意縫。
同伴笑誇針黹巧,臉波一笑向人紅。
整髻迎人常帶笑,薰衣呼婢偶含嗔。
新來幾日生兼熟,一種情懷絕可人。
零星瑣屑米同鹽,剛要當家未盡諳。
夜靜共郎詳細述,鴛帷深處呢喃喃。
錦茵低坐茜裙拖,乍覺心慵懶掃娥。
為念別來親阿母,思兒情更比兒多。
箱囊收拾上金車,一月圓時要轉家。
何許歸期向郎道,畫欄開到石榴花。
迎門舊侶笑呵呵,東閣重開鏡細磨。
最是夜深相絮語,娘前羞道一聲他。
杏黃衫子在雲箱,今日無端天氣涼。
吩咐侍兒歸去取,卻將紅豆寄情郎。
平生從不知相思,今日才知此事奇。
歸去為郎稠迭語,一般滋味兩人知。
鈿車歸去笑聲喧,瞥見情郎悄不言。
卻待無人相密約,夜深潛啟繡樓門。
聽得喚門佯咳唾,只因羞睡懶趨承。
宵深不奈郎催促,還把齊紈滅了燈。
低笑輕憐情意投,此鄉真個是溫柔。
一枝紅玉軟如錦,遞與香郎做枕頭。
玉鏡奩開秋水明,茜紗窗啟曉光迎。
拈毫悄語煩郎手,學畫雙眉尚未成。
十二珠簾護繡房,懨懨春困臥湘床。
羞眸斜睇嬌無語,爛嚼紅絨欲唾郎。
曲曲雕欄夜色鋪,背燈偷解繡羅襦。
嬌羞不敢同郎看,十幅屏風秘戲圖。
自家剛自做新娘,又見他家鬧洞房。
戲語倍工情勝昔,偷將私語教情郎。
偶然唐突變容光,做個生疏故試郎。
一枕芙蓉向郎擲,道郎今夜莫同床。
袖中攜得綠荷包,戲與藏謳賭那宵。
還是棗仁是蓮子,問郎果甚試推敲。
鴛鴦被底久同衾,美滿恩情值萬金。
深閉繡屏無個事,私將錦帶結同心。
幾日情懷費我猜,腰肢無力手難抬。
枕邊密對檀郎語,怪底紅潮信不來。
私將香草配宜男,自顧腰圍自覺慚。
形跡怕被同伴睹,見人故意整羅衫。
金花銀燭坐商量,個里疑團那得詳。
好向花神默祈禱,囑郎明日去燒香。
報產麟兒乍寢床,一時歡笑到重堂。
錦繃抱向懷中看,道似阿爺還是娘?
閒憑郎肩坐綺樓,香閨細事數從頭。
畫屏紅燭初婚夕,試問郎還記得否?