Quantcast
Channel: 人和書 ( Men and Books)
Viewing all articles
Browse latest Browse all 6854

《劉吶鷗全集》2001、《劉吶鷗全集 增補集》 2010 。《劉吶鷗》台灣現當代作家研究資料匯編 53《藝術社會學》

$
0
0
現在,劉吶鷗的研究的第二階段初期,應該對其作品作些註解的工作。因為1920~30年代有許多名詞等,需要說明一下。譬如說,他翻譯的《色情文化》的"譯者題記"中:"普洛萊達利亞"文藝即是簡稱為"普羅文學"的東西:((通例 the proletariat)) プロレタリア階級,無産階級;労働者階級.

... 的境地派,有掛賣英雄主義的人道派,有新現實主義的中間派,有左翼的未來派,有象徵的新感覺派,而在一方面又有像旋風一樣捲了日本全文壇的"普洛萊達利亞"文藝。摩登, 上海, 新感覺: 劉吶鷗, 1905-1940 - Page 53 - Google Books Resulthttps://books.google.com.tw/books?isbn=9866732339
許秦蓁 - 2008 - ‎Biography & Autobiography)

劉吶鷗全集 文學集

劉吶鷗全集 電影集

劉吶鷗全集 理論集

劉吶鷗全集─日記集(上)

劉吶鷗全集─日記集(下)

劉吶鷗全集 影像集

臺南市政府文化局出版品




劉吶鷗全集 增補集 2010
《劉吶鷗》台灣現當代作家研究資料匯編 53,台南:國立文學館,2014

《我的父親劉吶鷗》劉漢中口述,曹永洋筆錄,頁77-79

 《專訪上海施驚蟄存談劉吶鷗》1998.3.30/4.1 ,許秦蓁,頁119-131
施先生強調,稱"新感覺"(小說)不好,應該是"新意識",它是世界潮流,德國也有。
"新意識",會部會是所謂"新意識流"?

Stream of consciousness

  • Early-20th-century fiction consisting of liter是ary representations of quotidian thought, without authorial presence.










[PDF]混種文化翻譯者的凝視 論劉吶鷗對殖民主義文學的引入和轉化 - 清華學報

thjcs.web.nthu.edu.tw/ezfiles/662/1662/img/2048/160132395.pdf






by 梁慕靈 -
by 梁慕靈 -

《劉吶鷗全集 理論集》:

風景線》或翻譯茀理契(Friche Vladimir Maksimovich, 1870-1929) 的《藝術社會學》時,已於書內或外
署名「劉吶鷗」。他在上海定居,從事翻譯、文學和電影創. 作活動。

Friche, 1870–1929)的〈藝術之社會的意義〉和〈藝術風格之社會學的實際〉

フリーチェ【Vladimir Maksimovich Friche】


1870~1929







ロシアの文学史家・評論家。モスクワ大卒。同校講師。『悪夢と恐怖のポエジー』などでマルクス主義の方法を世界文学へ適用した。革命以後の著作に『芸術様式の社会学試論』『芸術社会学』などがある。


ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典の解説

フリーチェ
フリーチェ
Friche, Vladimir Maksimovich





[生]1870.10.27. モスクワ
[没]1929.9.4. モスクワ
ロシアの評論家。芸術を社会機構の法則から解明しようとする芸術社会学を主張。主著『ヨーロッパ文学発達史』 Ocherk razvitiya zapadnykh literatur (1906) ,『芸術社会学』 Sotsiologiya iskusstva (26) 。
本文は出典元の記述の一部を掲載しています。


Viewing all articles
Browse latest Browse all 6854