《吳新榮日記全集 11卷》由台灣文學館出版 可惜沒索引等
----
".......《吳新榮全集》,第四冊為《南台灣采風錄》,裡面保存了許多台灣諺語,75頁,第111則:
「脫赤腳的逐鹿,穿鞋的食肉。」
這一句話的原文是:
《汾陽無德禪師語錄》卷1:「師云:『赤脚人趁兔,著靴人喫肉。』」(CBETA, T47, no. 1992, p. 607, a1-2)......" --張良澤主編,遠景出版社,《吳新榮全集》
***
多照片
吳新榮傳-臺灣歷史名人傳 | ||||||
|
吳新榮 全集台北 遠景 1981
1 亡妻記
2 琑琅山房隨筆
3 此時佌地
4 南台灣采風錄
吳新榮全集4 "南台灣采風錄"(台北:遠景 1981) pp.223-28 "歐汪地誌考"一記為"漚汪地誌考" -吳新榮畢業於將軍莊漚汪公學校
5 震瀛採訪記
6 《 吳新榮日記》戰 (前)
1935.8.11 參加台灣文藝聯盟 創會
台中地理優勢 人才輩出 所以文化運動政治運動的地方
1935.11.16楊逵來訪 新文學社非文藝聯盟的對立
1945/6/6.....有警報兒無敵機來襲.....想到東洋的未來 便非讀中國的政治思想和文學思想不可 ...藏書中有中山全集和胡適文存便著手研讀....
7 吳新榮日記 (戰後) 1958/3/12: 琑琅山房二三千本的藏書......竟有胡適 梁啟超 陳獨秀 郭沫若 魯迅的書....讀魯迅熱風一書 我並不感覺有什麼稀奇
8 吳新榮書簡
2009/1/30
****
吳新榮
维基百科,自由的百科全书
吳新榮(1907年10月12日-1967年3月27日),字史民,台南縣將軍鄉人。台灣的醫師與政治人物,也是有名的文人。號震瀛,台南市人。 1927年赴日留學,1928年加入東京台灣青年會,1932年東京醫科大學畢業,9月旋即返台接替其叔於台南佳里鎮執業。自許「醫學為本業,文學為情 婦」,開始積極文學創作與活動,1933年與郭水潭等發起佳里「青風會」,為「鹽分地帶」前身。後參與台灣文藝聯盟、《台灣新文學》、《台灣文學》、《民 俗台灣》等文學文化雜誌社。
戰後初期積極介入地方文化與政治事務,擔任三民主義青年年團台南分團北門區隊主任,1946年當選台南縣參議員;「二二八事件」時出任二二八事件處 理委員會南縣北門區支會主任委員,因而被污入獄百日。後因台北郭水泉醫師、郭再強、「山水亭」王井泉先生等人做保,方得簽署「盲目附和被迫參加暴動份子自 新證」出獄。
出獄後除行醫外轉入台灣地方文史工作,擔任台南縣文獻委員會編纂組組長,主編《南瀛文獻》季刊12卷18冊(1952-1966),主修《台南縣志稿》13卷(1955-1965)。
資料參考來源:吳新榮,《吳新榮回憶錄》(台北:前衛,1991)。
[编辑]著作
- 震瀛回憶錄
- 震瀛隨想錄
- 震瀛採訪錄
- 震瀛詩集
- 吳新榮日誌
- 亡妻記
- 金唐殿善行寺沿革誌
- 南鯤鯓代天府沿革誌
- 台南縣誌稿
- 吳新榮書簡
- ******
舊香居
《震瀛四書》 作者:whisly
看著展示櫃中,大紅底色燙金的精裝本,雖然因時光的流逝、先人的撫玩閱讀而失去原本的大紅大金之全新樣貌,但這歲月的風霜則平添一股沉穩厚重之感,仔細看了一下,原本用大金燙上之書名《震瀛採訪錄》五個大字映入眼簾,不禁倒抽了一口氣,請示古本屋女主人後,取出觀之,版權頁上寫著琑琅山房出版,原來真的是它啊。琑琅山房正如姜貴早期出版的旋風由春雨樓出版一樣,並非一個正式的出版社之名,而是一個人的書房之名,而琑琅山房之主正是吳新榮先生...吳新榮,字史民,號震瀛,台南人,曾用過史民、兆行、延陵生、夢鶴等筆名發表文章,而書房取名琑琅山房是因取佳里之舊名蕭壠之擬音字,吳新榮是日治時期有著作豐富的文人醫生,最著名之作品「亡妻記」(發表於《台灣文學》第二卷第四期以日文發表,副標題-逝去青春的日記)內容寫著十分動人,記述著和亡妻
但是光復後因政治的因素,過著起起伏伏的生活,至民國五十五年時,他將平生最著名也是滿意的「亡妻記」交由
台灣文學的先驅者
斑斑水漬代表著當這一批日記遭遇過經歷,光復初因時局的敏感,和吳新
同樣的,吳新
張良澤花了許久的時間將這包含了三十四年的日記的一一閱讀,而吳南圖、吳南河先生也因醫院生意上了軌道,並感受到張的熱忱,吳家人便請張良澤編輯紀念文集,以紀念其父吳新 榮 先生逝世十週年。
張根據吳新榮生前的願望「在《震瀛隨想錄》出版後的五年、十年後分別再出版《震瀛採訪錄》、《震瀛回憶錄》二書」及和吳家人聯合具名發函給吳新 榮 先生生前友好,請撰文追念。編出了現今被人稱為家刻版吳新 榮 先生全集的震瀛三書,分別為原名<此時此地>自撰傳記的《震瀛回憶錄》、生前在南瀛文獻上的鄉土採訪及民俗調查論文等,整理出來集結成冊的《震瀛採訪錄》及眾友好紀念文的《震瀛追思錄》,其實震瀛三書在吳新 榮 先生的想法中是指隨想、採訪、回憶三書,而為避免這三書的定義有所出入,現今大多取巧的稱為震瀛四書,除此由張所編的三書外,另也自行印行 鄭喜夫 先生所著錄的《吳新榮年譜初稿》,這紀念文集四書,採用先前吳新 榮 先生手訂《震瀛隨想錄》之裝幀,外加上其第五子吳 夏統 先生之內封面圖,同樣採用琑琅山房之名印行,限量兩佰本,並以影印的方式追印了兩佰本的《震瀛隨想錄》。
張根據吳新榮生前的願望「在《震瀛隨想錄》出版後的五年、十年後分別再出版《震瀛採訪錄》、《震瀛回憶錄》二書」及和吳家人聯合具名發函給吳新
在十週年忌念日時,吳家人邀集親友至七股海產店餐聚,並發送該書,而此時發贈的套書,皆有吳家兄弟的簽名題贈,而剩下的套書則是交由
不過無論是《震瀛採訪錄》或是《南台灣風土志》都可說是難得一見之珍本。
雖然遠景有大量出版《吳新
後記
原 本以前讀書就會做一些小筆記,為了寫這一篇,把以前做的筆記找出來,再由筆記中找出可能和吳新榮相關之書籍,再至圖書館、好友家、自己書房及舊香居那收集 筆記上記有的書籍或是懷疑會有資料的書籍,準備好好寫一篇考證文,花了三、四天才把要東西整理出來,準備開始寫時才發現如果要顧及所資料照寫的話,除了會 模糊了焦點也會有剪刀膠水之感,在寫這一篇時考慮許久,刪除了部份比較瑣碎的部份,如後來的文化中心出的版本、張良澤因發表相關文章,讓不少和吳家失聯的 友人和吳家聯絡上了…等,才完成這一篇文章。這正如煮菜一樣,素材再好,也需要正確的搭配,才能將素材的美味完全呈現.
這 一篇文章因帶有一些考證之味道,所以落筆格外小心,本來未寫該文時,因未見過震瀛四書的實體書,我曾大膽推測「亡妻記」該收在隨想錄之中,後來讀到王昶雄 的文章提到說隨想錄只收錄了一些民俗文事和隨筆,那時想說可能是我搞錯了吧,正要修正後來覺得還是在考證看看到底有沒有好了,後來在網路上找到一篇紙上極 樂所寫的吳新榮版本譯者之文章,加上又找一篇吳南圖先生的文章,才確定原來隨想錄真的收有「亡妻記」一文,且為林春成先生所翻譯,結果為了一個考證就花了 三、四個小時,真讓我嚇了一跳。
其 次,我早先的筆記是誤把秀山閣記成秀山房,後來找了張良澤的書,才發現誤寫,本想說就如書中一樣寫說還有秀山閣版的震瀛三書好了,結果「一朝被蛇咬,十年 怕草繩。」查了網路,發現設址在彰化的秀山閣只出了一本《南臺灣風土志》,這時頭又開始大了,而且全台只有一間圖書館擁有這一本書,難不成要去那借出來看 看是啥樣子嗎??大概是上天聽到我的禱告了,我在某一些書中找到張良澤以鐵英的筆名發表的文章,文上清楚寫了《南臺灣風土志》即採訪錄,讓我鬆了一口氣, 但是張良澤的書之前就發生過書上所寫和現實不同,在機緣巧合下,和古本屋女主人的弟弟聊天聊到,他曾收到過一本書但是內容和我要寫的採訪錄一模一樣內容的 書,我那時大叫書名不會是《南臺灣風土志》吧,他也嚇了一跳說我怎麼知道??那時心中更是落了一塊大石頭,同時心中大喊沒錯沒錯,兩書就是同樣的內容是件 事實。
而完成此篇文章初稿時,還再三考慮要不要保留遠景版吳新榮全集之部份,畢竟主題是放在震瀛四書上,而且遠景版也有不少事情可說,但想細思後發現,遠景八冊和家刻版三冊有不少關連性,就決定只小幅度修改,並努力控制在一定字數內。
這 一篇文章有一個最大的缺失就是我無法去一一採訪當事人,尤其是張良澤、吳良圖兩位先生皆在世,我只能利用我手頭上擁有的書籍加上網路上搜尋到的文章,再加 上詢問擁有實體書的友人,該書之內容,來考據拼湊成這一篇文章,本來這一部份後記是沒有打算要寫的,將成稿交給某友人看過,某友人告知如何解決王肖顯示之 方法,並盛情告知最好要補上一篇後記,讓人知道我如何寫成這一篇拙作的,為感謝友人豉勵之情,才決定補上後記這部份,此外寫完該文後,我總算知道要寫出一 篇如李志銘先生一樣好的文章的難度,和部份書友為何要大量藏書之原因,上天保祐讓我能完成這一篇文章,也希望再有機會寫這一類的文章時,我便能得心應手一 些。
註一,常被打成瑣,因王肖在電腦系統中除非造字,否則無法顯示,本文原以王肖兩字來替代,後得友人之助才成功打出琑字。註二,前面兩套分別為《鍾理和全集》(一套八本)與《吳濁流全集》(一套六本)註三,第三套為《王詩琅全集》,由高雄德馨室出版,一套十一本註四,不包含追思錄,因該集為文友親人們的追思文非吳新榮本人之創作其 次,我早先的筆記是誤把秀山閣記成秀山房,後來找了張良澤的書,才發現誤寫,本想說就如書中一樣寫說還有秀山閣版的震瀛三書好了,結果「一朝被蛇咬,十年 怕草繩。」查了網路,發現設址在彰化的秀山閣只出了一本《南臺灣風土志》,這時頭又開始大了,而且全台只有一間圖書館擁有這一本書,難不成要去那借出來看 看是啥樣子嗎??大概是上天聽到我的禱告了,我在某一些書中找到張良澤以鐵英的筆名發表的文章,文上清楚寫了《南臺灣風土志》即採訪錄,讓我鬆了一口氣, 但是張良澤的書之前就發生過書上所寫和現實不同,在機緣巧合下,和古本屋女主人的弟弟聊天聊到,他曾收到過一本書但是內容和我要寫的採訪錄一模一樣內容的 書,我那時大叫書名不會是《南臺灣風土志》吧,他也嚇了一跳說我怎麼知道??那時心中更是落了一塊大石頭,同時心中大喊沒錯沒錯,兩書就是同樣的內容是件 事實。
而完成此篇文章初稿時,還再三考慮要不要保留遠景版吳新榮全集之部份,畢竟主題是放在震瀛四書上,而且遠景版也有不少事情可說,但想細思後發現,遠景八冊和家刻版三冊有不少關連性,就決定只小幅度修改,並努力控制在一定字數內。
這 一篇文章有一個最大的缺失就是我無法去一一採訪當事人,尤其是張良澤、吳良圖兩位先生皆在世,我只能利用我手頭上擁有的書籍加上網路上搜尋到的文章,再加 上詢問擁有實體書的友人,該書之內容,來考據拼湊成這一篇文章,本來這一部份後記是沒有打算要寫的,將成稿交給某友人看過,某友人告知如何解決王肖顯示之 方法,並盛情告知最好要補上一篇後記,讓人知道我如何寫成這一篇拙作的,為感謝友人豉勵之情,才決定補上後記這部份,此外寫完該文後,我總算知道要寫出一 篇如李志銘先生一樣好的文章的難度,和部份書友為何要大量藏書之原因,上天保祐讓我能完成這一篇文章,也希望再有機會寫這一類的文章時,我便能得心應手一 些。
●位於佳里鎮中山公園的吳新榮紀念雕像。吳新榮筆下所描寫的鹽村風物人情,呈現出勤勞堅忍的性格,又隱含強烈的抗爭精神。
期:1952/12/6 | |
吳新榮開始寫《震瀛採訪錄》 | |
報導文學的前驅作品 「南鯤鯓的祭典,每年訂於農曆 4 月 26 日,……相傳有一『報頭』,據說這個『報頭』很有靈驗,任何旱魃久晰,罕有不下雨的。所以『南鯤鯓』三字常被諧為『湳歸身』,這就是 4 月 26 日進香南鯤鯓的每一個人,都要覺悟被雨水淋漓全身。」 「本縣有鹹的、甜的兩大特殊產業,均屬國有的(鹽業公司)或省有的(糖業公司),以致本縣庫年年都受省庫的補助才能平衡。」 「看 這處真正的寒村(三舍庄)後,我們的車駛向新化鎮訪問洪委員所介紹的陳龍吟先生他展示胡南溟的遺稿;胡南溟為南市的名詩人,其詩風被稱為連雅堂之上,但他 貧苦不堪言,看其詩稿用日據時期國民學校的國語簿粗紙就可知道。陳龍吟先生聞我們今日要訪他,他就往大池釣一大魴魚要饗我們,但我們只好說一句:『看較好 食。』」 「我們一行在路邊買了 18 碗的田草冰止渴,買了 8 碗的炒米粉做頓;聽說此小吃店的女人,就是我們幼少的時候最親熱的賣碗粿婆仔的三代孫女,這是意外的奇緣。」 摘錄於「震瀛採訪錄」這些片段,我們可以知道吳新榮醫師所做「記先人之所未記,道先人之所未道,顯然開闢了文獻事業之新境地(王詩琅語)的報導文學作品,是多麼具有濃郁鄉情的記錄! 《震 瀛採訪錄》是吳新榮從 1952 年今日起至逝世前 1 年(1966 年)15 年間對台南縣及嘉義縣部分進行了 74 次的田野調查工作:「決不是基於遊山玩水的觀光客心理;也不像遊方僧的掛單;更不能比香客的朝山」(婁子匡語),無疑的,這些前驅報導文學的「採訪錄」是 珍貴文化遺產! |