Gutenberg EBook of Don Quixote, by Miguel de Cervantes
http://www.gutenberg.org/files/996/996.txt
塞萬堤斯(1547-1616)《 唐吉訶德》(Don Quixote de la Mancha, 1605/1615)
「不久以前,有位紳士住在拉‧曼卻的一個村上,村名我不想提了。 」(楊絳本,與該書引的西班牙標點有異;然而, 另一屠孟超翻譯的情形一樣……)
他們能記著的首句如:
「不久以前,有位紳士住在拉‧曼卻的一個村上,村名我不想提了, 他那類紳士,一般都有一隻長槍插在槍架上,有一面古老的盾牌、 一匹瘦馬和一隻獵狗。」(楊絳本)
他們能記著的首句如:
「不久以前,有位紳士住在拉‧曼卻的一個村上,村名我不想提了,
—
Source: Miguel de Cervantes:; Don Quixote Chapter XI
Source: Miguel de Cervantes:; Don Quixote Chapter XI
The busy and sagacious bees fixed their republic in the clefts of the rocks and hollows of the trees, offering without usance the plenteous produce of their fragrant toil to every hand.
勤勞和智慧的蜜蜂在石縫和樹洞裡建立了共和國, 它們無比甜蜜的工作收穫豐富,請大家分享,毫不計較利息。( 楊絳譯)
*****
2004/6/24 晨聽wqxr播Strauss, Richard的Don Quixote, Op 35 Metropolitan Opera Orchestra
指揮Levine Jerry; Grossman, cello;Raymond Gniewek, violin;Michael Ouzounian, viola
勤勞和智慧的蜜蜂在石縫和樹洞裡建立了共和國,
*****
2004/6/24 晨聽wqxr播Strauss, Richard的Don Quixote, Op 35 Metropolitan Opera Orchestra
指揮Levine Jerry; Grossman, cello;Raymond Gniewek, violin;Michael Ouzounian, viola
『觀念史大辭典』辭條fool(hc按:此項目中文版未翻譯)
Significantly, the last of the great Renaissance fools,
Don Quixote, who rides forth as the age of humanism
is drawing to a close, is known to the world not for
his jesting motley but for his mournful countenance.
To be sure, his companion, Sancho Panza, is something
of a court jester without the office—or the court; but
by the beginning of the seventeenth century the pro-
fessional fool had almost had his day. Even his parti-
colored costume only partially survives in the Com-
media dell'Arte. The concept of folly, however, was far
from dead. For fools, whether specifically identified as
such or not, have continued down the centuries to call
into question the claims of learning, religion, and civi-
lization. Whenever human reason has most proudly
vaunted its achievements, it has been inevitably chal-
lenged by the mocking laughter of the wise fool. Long
after the Renaissance fool had made his exit from the
scene, from Grimmelshausen and Molière and Swift
to Dostoevsky's Prince Myshkin and Hauptmann's
Emanuel Quint and Yeats's Crazy Jane, the idea of the
wisdom of folly has persisted.
小註:
◎Johann Jakob Christoffel von Grimmelshausen (1622-1676) Der Abenteuerliche Simplicissimus 李 淑・潘 再平訳『格
裏美爾業森著《癡児西木伝》;《阿呆物語》望月市恵 訳岩波文庫上中下巻
◎ Prince Myshkin 為俄國明小說家杜斯陀也夫斯基小說《白痴》人物
◎Hauptmann, Gerhart 為諾貝爾獎得主。最著名的小說為The novel Der Narr in Christo, Emanuel Quint (1910; The Fool in Christ, Emanuel Quint) depicts, in a modern parallel to the life of Christ, the passion of a Silesian
****
Colm Tóibín on French artist Charles Coypel's illustrations of Don Quixote