這本書採趙元任譯本,可是除了 海倫.奧森的插圖頗美之外,內容編排不佳,以最著名的第3章的"尾巴韻"詩圖就沒用趙元任的手寫譯詩。差後來出版的,張華兄譯注的"挖開兔子洞"很多。
Image may be NSFW.
Clik here to view.
2000/10/1出版
Image may be NSFW.
Clik here to view.
