2012.7.14 台大 文學院 (因有"昆蟲營"等而開) 此時風光最好 四處無人 撿到一箱 受損(DAMAGED)的德文 書
很可能是宣 誠老師當日的贈書 (副教授 宣誠 1984/2/1 退休教師- 國立臺灣大學外國語文學系暨研究所
西德歌德學院兩度進修。曾任中央大學、台灣師範大學、淡江大學等兼任講師,台灣大學外文系副教授。)
箱內唯一看得懂的是一本尼采說的德國第一書的第一本漢譯: 台灣商務1963年重印 周學普1936年的哥德對話錄選本 (1835年)
誠老師當日(1958年10月) 請秀生兄在東京為他買
Hans Theodor Woldsen Storm的二短篇 (德日對照 大學書林文庫406號. 1938初版1958 第10版): Wenn die Äpfel reif sind (When the apples are ripe)
宣 誠
西德歌德學院兩度進修。曾任中央大學、台灣師範大學、淡江大學等兼任講師,台灣大學外文系副教授。1984/2/1副教授臺灣大學退休
翻譯作品
德國小說選 / 歌德(Johann Wolfgang Goethe)等撰 ; 宣誠(Hsün Chen)譯 臺北 : 文星, 民53[1964]
德奧短篇小說選 / 史篤姆(Theodor Storm)等撰 ; 宣誠譯 台北市 : 水牛, 民58[1969]
世界短篇小說選 / 史坦貝克[(John Steinbeck)]等著 ; 宣誠譯 臺北市 : 水牛, 民69[1980]
西線無戰事 / 雷馬克(Erich Maria Remarque)著 ; 宣誠譯 台北市 : 翻譯天地出版發行 : 國際文化總經銷, 1979
心靈的歸宿 / 赫塞(Hermann Hesse)撰 ; 宣誠譯台北市 : 志文, 民69[1980]
漂泊的靈魂 / 赫塞(Hermann Hesse)著 ; 宣誠譯 台北市 : 志文, 民76[1987]
知識與愛情 / 赫塞(Hermann Hesse)撰 ; 宣誠譯 臺北市 : 志文, 民69[1980]
藝術家的命運 / 赫塞(Hermann Hesse)著 ; 宣誠譯 台北市 : 志文, 民73[1984],民61版權
生命之歌 : 一位音樂家的故事 / 赫塞(Hermann Hesse)撰 ; 宣誠譯台北市 : 志文, 民73[1984]
托瑪斯曼代表作 / 托瑪斯曼(Thomas Mann)著 ; 宣誠譯 台北市 : 志文出版, 民59[1970]
(論托瑪斯曼的生活與創作,54頁)、小說"托尼歐克略格"、"特里斯坦"。
一言不發 / 磐爾著 ; 宣誠譯 台北市 : 水牛, 民68[1979]
小丑眼中的世界 / 磐爾(Heinrich Boll)著 ; 宣誠譯 台北市 : 志文, 民72[1983]
莫克博士收集的沈默 / 海英利布.磐爾著 ; 宣誠譯 台北市 : 志文, 民62[1973]
華陀夫實驗學校之父 : 魯道夫.史坦納傳 / 海姆雷本(Johannes Hemleven)撰 ; 宣誠譯 台北市: 國立編譯館, 民69[1980]
語言教學
初級德文讀本 = Deutsche sprachlehre für Chinesen grundstufe / 宣誠編著
臺北市 : 雙葉書廊, 民52[1963]
最新德語文法 / 宣誠編著 臺北市 : 中央圖書, 民70[1981]
德文文法讀本 / Eric V. Greenfield著 ; 宣誠譯
台北市 : 中央圖書社, 民67[1978](民78,7刷)