- Other Colors: Essays and a Story, translated by Maureen Freely, New York: Alfred A. Knopf, 2007 [original title: Öteki Renkler][46]
http://en.wikipedia.org/wiki/Orhan_Pamuk
From Publishers Weekly
Though the latest book from Nobel Prize-winning Pamuk (Istanbul, Snow) is a standard late-career essay collection, it makes clear the reasons behind the Turkish author's acclaim. Eschewing flash and flourish, Pamuk's style is plain, simple and persuasive-but therein lies its subtle power, well represented over more than 75 pieces divided into sections like "Living and Worrying" and "Politics, Europe, and Other Problems of Being Oneself." Self-reflection and cultural evolution emerge often as twin themes, as in his consideration of the Thousand and One Nights: "In those days, young Turks like me who considered themselves modern viewed the classics of eastern literature as one might a dark and impenetrable forest." These concerns lead naturally to political considerations, such as his conclusion that "the lies about the war in Iraq and... secret CIA prisons have so damaged the West's credibility in Turkey... it is more and more difficult for people like me to make the case for true western democracy in my part of the world." There's humor as well; in "Giving Up Smoking," a smoking cab driver begs Pamuk's pardon: "He was opening the window. 'No,' I said, 'keep it closed. I've given up smoking.'" Also included are musings on his own books and a short story, "To Look Out the Window." Disarmingly honest, Pamuk refuses to give in to melodrama or stylistic quirks, giving his feeling and frustration crystalline clarity and lasting weight.
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.
From Bookmarks Magazine
The Baltimore Sun describes 2006 Nobel Prize winner Orhan Pamuk’s latest work as "part diary, part travelogue, part confession, part writer’s guide to the galaxy, part political tract, part spiritual journey, part paean to the beauty of language and the configuration of words." Though critics agreed that the pieces were uneven, they were completely divided over which essays were the best. They also differed over Maureen Freely’s translation: some praised her smooth, conversational rendering, while others considered it too loose. Other Colors is not intended as an introduction to Pamuk’s work. Readers who have appreciated his brilliant, powerful fiction will enjoy peeking behind the curtain, but those unfamiliar with his work should start with one of his novels.
Copyright © 2004 Phillips & Nelson Media, Inc.
Copyright © 2004 Phillips & Nelson Media, Inc.
Product Details
- Hardcover: 448 pages
- Publisher: Knopf; First American Edition edition (September 18, 2007)
本報訊 2006年諾貝爾文學獎得主、土耳其作家奧爾罕·帕慕克最新散文集《別樣的色彩》由世紀文景出版公司引進出版。2008年5月下旬,當帕慕克第一次來到中 國時,業內及讀者就對這部作品有所耳聞,但正式在國內引進出版直到今年3月。帕慕克來華時正是“5· 12汶川大地震”後不久,因為他本人親歷過1999年伊斯坦布爾大地震,對這種災難感同身受,並在北京與上海的兩場簽售活動中進行了義賣。在《別樣的色 彩》一書中,帕慕克用了兩個章節來書寫自己所經歷的那場地震以及伊斯坦布爾的地震恐懼。
據介紹,《別樣的色彩》一書以土耳其語首版于1999年,經刪減增補後於2007年出版英文版,也被認為是帕慕克在獲得諾獎之後,在西方世界出 版的第一部作品。此次中文版自2007年的英文版譯出。這也是帕慕克繼《伊斯坦布爾:一座城市的記憶》後出版的第二部散文集。作品從多個方面展現出帕慕克 作為一個勤奮的小說家、一本好書的讀者、一個需要戒煙的老煙槍、一個沒能成為建築師的作家、一個恐懼地震的伊斯坦布爾人、一個無法向理髮師撒謊的小孩、一 個溺愛女兒的父親乃至一個與政治撇不清關係的土耳其人的思慮與想像。
書中還特別收錄有一個自傳性短篇《凝望窗外》,並有作者在諾獎頒獎時的領獎詞《我父親的手提箱》,且特別附了帕慕克手繪插圖。在中文版即將付梓 前夕,帕慕克專程為中國讀者寫來了幾段話並已收于書中,他在開頭言及:“得知《別樣的色彩》將與中國讀者見面,我備感幸福。這本書,是由我的一些體驗、經 歷以及感受構成的,而這些都是我所經歷的,我認為重要的,我希望與讀者分享的,但不曾被寫進小說中的。”他還寫道:“在我們的一生中,會發生成千上萬件被 忽略的小事,只有文字才能讓我們意識到它們的存在。我希望中國讀者在閱讀此書時,不僅去思考土耳其人的人生,還將會思考他們自己的人生。”
---
據介紹,《別樣的色彩》一書以土耳其語首版於1999年,經刪減增補后於2007年出版 英文版,也被認為是帕慕克在獲得諾獎之后,在西方世界出版的第一部作品。此次中文版自2007年的英文版譯出。這也是帕慕克繼《伊斯坦布爾:一座城市的記 憶》后出版的第二部散文集。作品從多個方面展現出帕慕克作為一個勤奮的小說家、一本好書的讀者、一個需要戒煙的老煙槍、一個沒能成為建筑師的作家、一個恐 懼地震的伊斯坦布爾人、一個無法向理發師撒謊的小孩、一個溺愛女兒的父親乃至一個與政治撇不清關系的土耳其人的思慮與想像。
書中還特 別收錄有一個自傳性短篇《凝望窗外》,並有作者在諾獎頒獎時的領獎詞《我父親的手提箱》,且特別附了帕慕克手繪插圖。在中文版即將付梓前夕,帕慕克專程為 中國讀者寫來了幾段話並已收於書中,他在開頭言及:“得知《別樣的色彩》將與中國讀者見面,我備感幸福。這本書,是由我的一些體驗、經歷以及感受構成的, 而這些都是我所經歷的,我認為重要的,我希望與讀者分享的,但不曾被寫進小說中的。”
他還寫道:“在我們的一生中,會發生成千上萬件被忽略的小事,只有文字才能讓我們意識到它們的存在。我希望中國讀者在閱讀此書時,不僅去思考土耳其人的人生,還將會思考他們自己的人生。”
别样的色彩
副标题:关于生活、艺术、书籍与城市作者: [土耳其] 奥尔罕·帕慕克
译者: 宗笑飞 / 林边水
出版社:上海人民出版社
出版年: 2011-3
页数: 487
内容简介 · · · · · ·
一些帕慕克自称“小说无法表达”的想法、影像和片断,成就这部《别样的色彩》, 他的第一部“碎片式组合集”。一部通过记忆、遐想、素描、访谈与旅行,展现作者多个自我的优美篇章,向我们透露出更多你不了解的帕慕克。帕慕克回忆了他拥 有的第一本护照、他的第一次欧洲之行、女儿如梦的小时候,还讲到自己父亲的过世,谈及他不久前的官司,以及他所亲历的1999年伊斯坦布尔大地震。还写到 了几位对他影响深远的作家,如劳伦斯·斯特恩、陀思妥耶夫斯基、纳博科夫,以及略萨…… 当然,少不了伊斯坦布尔和纽约,那是他所有作品成形的地方。伊斯坦布尔是他的起点与归宿,而他在纽约生活过两年。一部帕慕克三十年创作生涯的个人精选集, 展现出独特视角下,作者倾其一生对孤独、满足、书籍与城市的执迷。
作者简介 · · · · · ·
奥尔罕·帕慕克 (Orhan Pamuk 1952-),当代欧洲最杰出的小说家之一,享誉国际的土耳其文学巨擘。出生于伊斯坦布尔,曾在伊斯坦布尔科技大学主修建筑。2006年获得诺贝尔文学奖,作品总计已被译为50多种语言。
目录 · · · · · ·
生活及忧虑01 隐含作者
02 我的父亲
03 1994年 4月 29日笔记
04 春日午后
05 夜晚疲惫至极
06 在夜的静寂中起床
07 家具们在聊天,你如何入眠?
08 戒烟
09 雨中的海鸥
10 海滨垂死的海鸥
11 快乐
12 我的手表
13 我不想去上学了
14 如梦和我们
15 当如梦难过时
16 风景
17 关于狗,据我所知
18 诗的正义笔记
19 暴风雨之后
20 很久以前在这个地方
21 孤独男人的房子
22 理发师
23 火灾与废墟
24 法兰克福香肠
25 博斯普鲁斯渡船
26 海岛
27 地震
28 伊斯坦布尔的地震恐惧
书与阅读
29 我如何处理掉我的一些书
30 论读书:词语或意象
31 读书的快乐
32 关于图书封面的九条说明
33 读还是不读:《一千零一夜》 134
34 《项狄传》序:每个人都应该有一位这样的叔叔
35 维克多 •雨果对伟大的酷爱
36 陀思妥耶夫斯基的《地下室手记》:堕落的快乐
37 陀思妥耶夫斯基的可怕恶魔
38 《卡拉马佐夫兄弟》 169
39 残酷、美丽和时间:论纳博科夫的《阿达》和《洛丽塔》
40 阿尔贝 •加缪
41 在不幸时读托马斯 •伯恩哈德
42 托马斯 •伯恩哈德的小说世界
43 马里奥 •巴尔加斯 •略萨和第三世界文学
44 萨尔曼 •拉什迪:《撒旦诗篇》与作家的自由
政治、欧洲以及保持自我本色的其他问题
45 阿瑟 •米勒国际笔会讲演词
46 禁止入内
47 欧洲在哪里?
48 怎样做地中海人
49 我的第一本护照和几次欧洲之行
50 安德烈 •纪德
51 宗教节日时的家庭用餐和政治
52 受辱者的愤怒
53 交通和宗教
54 在卡尔斯和法兰克福
55 受审
56 你为谁写作?
书如人生
57 《白色城堡》之后
58 《黑书》:十年以来
59 《新人生》采访节选
60 《我的名字叫红》采访节选
61 关于《我的名字叫红》
62 卡尔斯笔记中的雪(节选)
画与文
63 席琳的惊讶
64 森林与世界一样古老
65 无名杀手之谋杀与侦探小说
66 幕间休息;或,啊哈,埃及艳后!
67 为什么我没有成为一名建筑师?
68 塞利米耶清真寺
The Selimiye Mosque is an Ottoman mosque in the city of Edirne, Turkey. The mosque was commissioned by Sultan Selim II and was built by architect Mimar Sinan between 1569 and 1575. Wikipedia
Selimiye Mosque Selimiye Camii(Turkish) | |
---|---|
Basic information | |
Location | Edirne, Turkey |
Geographic coordinates | 41°40′41″N26°33′34″ECoordinates: 41°40′41″N26°33′34″E |
Affiliation | Islam |
Heritage designation | 2011 |
Selimiye Mosque was built at the peak of Ottoman military and cultural power. As the empire started to grow, the emperor had found an immediate urge to centralize the city. Sinan was asked to help to construct the Selimiye Mosque, making the mosque distinctive and served the purpose of centralizing the city.[4]
Pamuk, Orhan (2007). Other Colors. Alfred A. Knoff. ISBN 978-0-307-26675-0.
69 贝利尼和东方
70 黑笔
71 含义
别样城市,别样文化
72 我第一次和美国人打交道
73 世界之都观光记
《巴黎评论》采访
凝望窗外
我父亲的手提箱